« 2009年4月 | トップページ | 2009年6月 »

2009年5月

2009/05/30

LEELAND Live 2009 in TOKYO!!!

みんなはLEELANDっていうバンドのことを知ってるかな?!

アメリカ、テキサス出身の5人組のバンド。2006年に全米デビュー、日本でも2007年2月にデビューした。

なんと全員クリスチャンなんだよ☆

そんな彼らは現在ワールドツアー中。で、今回東京にもやってきた!

Topbanner

真ん中に立っているメインボーカル Leeland はまだたったのハタチ!
11歳から作曲をはじめ、15歳で作曲家契約をはたした非凡な才能を持つ。

彼らの歌詞や音作りの原点は聖書や教会にあるんだ。牧師である父を助けつつ、若者に神様のこと、聖書のメッセージを伝えようと教会で活動を始めたのがバンド結成のきっかけ。

2002年、Leeland(Vo. Gt.) と兄 Jack Mooring(Vo. Keys) を中心に、いとこの Jake Holtz(Ba.)、友人のMike Smith(Dr)とジェレマイア・ウッド(Gt.)によって結成された。のちジェレマイアは進学のために脱退するんだけど、
のちにMatt Campbell がバンドに加わった。

(今回、Mattはライブに来てなかったんだけど、特別ゲストとして Brandon Heath っていうこれまたアメリカのクリスチャンミュージック界ではかなり知られているアーティストが参加したよ!)

2006年8月に発表されたデビューアルバム、『Sound of Melodies』でいきなりグラミー賞ノミネート、ドーブ賞(クリスチャンミュージック界のグラミー賞ともいわれる権威ある賞)4部門でノミネートという快挙を果たす!さらに2008年に発表されたセカンドアルバム『Opposite Way』でもグラミー賞にノミネートされ、彼らの安定した実力が証明された。

Sound of Melodies Sound of Melodies

アーティスト:Leeland
販売元:Essential
発売日:2006/09/18
Amazon.co.jpで詳細を確認する

オポジット・ウェイ オポジット・ウェイ

アーティスト:リーランド
販売元:BMG JAPAN
発売日:2008/02/20
Amazon.co.jpで詳細を確認する

実はわたし、チャーチで彼らのライブのフライヤーを手にするまでLEELANDって名前も聞いたことなかったんだけど、今回ライブにいって彼らの音楽が大好きになった!

彼らの音楽をひとことで表現するなら、”ロックなんだけどすごくやわらかくてやさしい感じ”。

ライブの途中で、メインボーカルのLeelandが短いメッセージをシェアしてくれた。その中でこういっていた。

『僕が神様を知る前は、不安だったんだ。でも神様を知ってから僕はみたされた。神様はみんなのことを心から愛してる。』

バンドのみんながすごく愛に満ち溢れた顔をしていて、聴いているこっちも幸せな気分になれた!そんな彼らの深みのある音楽をぜひきいてみて!!!

Official HP:  http://leelandonline.com/

My Space:  http://www.myspace.com/leelandmusic

あと、彼らが東京滞在のことをオフィシャルブログに書いてるよ!
英語が読める人はココからチェックしてみて!

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

 

Newmap_aka_new_3 

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/05/27

BIG WEDNESDAY RELATIONSHIP SERIES - THE FIRST RELATIONSHIP 最初の男女関係!

3

先々週から始まったビッグウエンズデーの新シリーズ、「RELATIONSHIP」
Big Wednesday's new series, "RELATIONSHIP", #2.

前回はJLHシニアパスター、ロドさんがアダムとイブのストーリーを元に結婚することの素晴らしさをシェアしてくれた!
Last week JLH's senior pastor, Pastor Rod shared about how great being married is through Adam and Eve's story.

行けなかったひとのために、簡単に内容をシェアするね!
I'll post the message for those who couldn't come.

Rodviv_2

たくさんの人が結婚することに対して間違った価値観を持っている。結婚に対して希望を持てない人が多い。
A lot of people have wrong view and thoughts against marriage. Many people can't have hope for their future marriage life.

ある人は経済的な安定を求めて結婚する。
Some people get married because they want financial security.

またある人は、子供がほしいから結婚をする。
Some other people get married because they want their kids.

しかし結婚には経済的安定よりも、子供を持つこと以上の大きな意味がある!私たちが想像している以上の祝福があると、聖書でもいっている。
However marriage is more than just being secure in financial area or having kids. In the bible, it is said that we will receive more blessing than we expect in our marriage lives.

(創世記 2:20-25)
「こうして人はすべての家畜、空の鳥、野のあらゆる獣に名をつけたが、人にはふさわしい助けでが見当たらなかった。そこで神である主が、深い眠りをその人に下されたので彼は眠った。それで、彼のあばら骨のひとつを取り、そのところの肉をふさがれた。こうして神である主は、人から取ったあばら骨を、一人の女に造り上げ、その女を人のところに連れてこられた。すると人がいった。『これこそ、いまや、私の骨からの骨、私の肉からの肉。これを女と名づけよう。これは男から取られたのだから。』それゆえ、男はその父母を離れ、妻と結び合い、ふたりは一体となるのである。そのとき、人とその妻は、ふたりとも裸であったが、互いに恥ずかしいと思わなかった。」

(Genesis 2:20-25)
"So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field. But for Adam no suitable helper was found. So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh. Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. The man said, 'This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman' for she was taken out of man.' For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. The man and his wife were both naked, and they felt no shame."

1164097

(アダムとエバから見る、結婚生活のプラス面 Up-side of their marriage)

1.エバは違うように造られたが、それはアダムの「DNAに適合する」ためだった。
  Eve is different, but is meant to be 'DNA compatible' with Adam.

アダムは男として、エバは女として造られたのは、ふたりがひとつになるためだった。
Adam was created as a MALE, and Eve was created as FEMALE to become one.

神様は私たちそれぞれにぴったりマッチするパートナーをすでに用意してくれている。神様の計画とタイミングによって私たち男女は出会い、結びつき(=結婚し)、人生を共に歩んでいく。
God has already chosen the best partner for us. We meet our partner by God's plan and timing, and we get married, and walk our lives together.

2.孤独を感じることはなかった(ペットと関係を築くよりもよい)。
  Not lonely anymore (better than friendship with pets).

どんなにかわいいペットも私たちの必要を満たすことはできない。それは私たちにとって動物は正しいパートナーではないから。
No pets can fill our needs, because they are not our right partner.

アダムにエバが与えられたとき、「自分にぴったりな存在だ!」って思ったんだよね。もう孤独ではなくなった。人のパートナーとして神様が造ったのは同じく人なんだ。
When Eve had come to Adam, he thought "She is the best partner for me!!!!". He was no longer lonely. God has created human being as a partner of human being.

結婚とは、ペットと共に暮らす独身生活よりもよいものなのだ。
Marriage is much better than our single lives with our pets.

3.一目見た瞬間にアダムは歌を歌った!
  At first sight Adam sang a song!

「ついに自分が探し求めていた存在に出会えた!」という喜びの歌。
It's a song of joy. "Finally I met the person I was looking for!!!"

神様は私たちに、パートナーと共に素晴らしい結婚生活を送ることができると約束している。(もちろん努力も必要)
God has promised us that we can have a great marriage lives with our partners!!!(For that we have to make some effort too.)

結婚するとは、自分たちに与えられたパートナーと共に喜びの歌をうたっていくこと。
Marriage is to sing a song of joy with our partner given by God.

Masaandyukikoswedding_101

4.裸だったが恥ずかしいと思わなかった。よい親密さ。
  Naked and no shame - excellent intimacy.

5.二人が一体となる-肉体的な結びつき
  Two became one - physically

6.二人が一体となる-霊的にも精神的にも
  Two became one - spiritually and emotionally

多くの日本人が、経済の安定や「既婚者」という肩書きを求めて結婚する。肝心の愛や性生活が結婚生活の中で満たされず、不倫があったり奥さん以外の人と性的関係を持つ人が多い。
Many Japanese have desire for the title "MARRIED" and it becomes the reason for getting married. But there's no love or physical relationship in that marriage life, and many men

聖書にはセックスは素晴らしいと書かれている。しかしその祝福を十分に味わえるのは夫婦という関係だけ。
In the bible it is written that sex is great!!! But only husbands and wives can experience that as a blessing.

セックスとは体と心と魂の交わり、コミュニケーション。強い接着剤のようなもので、パワフル。
Sex is mixing of soul, heart and spirit. Communication of soul and it's very powerful.

この世の中には間違った考えが氾濫している。
In the world there's wrong thoughts everywhere.

結婚する前から体の関係を持つのが当たり前、何人もの人とたくさんのセックスをする人が多い。しかし結婚すると夫婦間でのセックスがなくなってしまい、セックスレスの状態が続いてしまうカップルも少なくない。
Many people think it's okay to have sex before marriage, and most of them have sex more than one person.However after the marriage,  they stop having sex.

しかし神様の法則では、結婚するまでの短い期間ピュアを守ることで、結婚してからもずっとラブラブでいられる!
In God's principle, our love last forever as we keep ourselves pure until we get married.

セックスは神様がつくった素敵な体験。男性だけの快楽のためにつくられたものではない。神様によって選ばれた2人が彼らの中だけで楽しむためにつくられたもの。その喜びを私たちに最大限に楽しんでほしいと思っているから、結婚という正しいときまで待つことを神様は望んでいる。
Sex is great experience that God created for both men and women to enjoy in their marriage life.He wants us to fully experience this, he tells us to wait until the time of marriage.

Wedding

(創世記 1:27-28)
「神はこのように、人をご自身の形に創造された。神の形に彼を創造し、男と女とに彼らを想像された。神はまた、彼らを祝福し、このように神は彼らに仰せられた。『生めよ。ふえよ。地を満たせ。地を従えよ。海の魚、空の鳥、地をはうすべての生き物を支配せよ。』」

(Genesis 1:27-28)
"So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them. God blessed them and said to them,'Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground.'"

7.神様によって男と女が造られ、両方共に祝福を与えている。
  Male and Female are clearly set by God He blesses both genders.

8.神様は二人を祝福し、二人で何かを成し遂げるために送り出す。
  God blesses them and sends them to do something together.

日本には出産間近の奥さんが里帰りし出産前後に備える、といったケースがよくみられる。つまり何ヶ月も夫と妻が離れ離れになってしまう状態。
In Japan many of pregnant women go back to their parent's home to get themselves ready for giving birth. Sometimes husband and wives are separated for more than a month.

結婚生活とは共に生きるもの。夫婦がずっと離れているのはよくない。
Marriage life is to live together. It is not good that husband and wife live separately.

アダムがエバに出会ったとき、二人で歩み始めたのは、神様が二人で人生を生き、神様の祝福の中で繁栄してほしいと望んでいたから。
When Adam met Eve, they started walking on their lives together. There's reason - God wanted them to prosper in His blessings.

9.子供たちが産まれ、祝福される。しかし、それは結婚の目的ではない。
  Children will come and will be a blessing, but they are NOT the purpose of marriage.

結婚する目的は結婚なのだ。子供は私たちの結婚生活における”祝福”であって、目的ではない。子供たちはやがて大きくなり親の元を巣立っていく。だがパートナーはずっと人生を共にする存在。だから結婚生活の中で自分の愛情を一番に降り注ぐ相手はパートナーであるべき。
The purpose of marriage is MARRIAGE. Kids are blessing for their parents, not the purpose of their lives. Kids grow and someday they leave their parents. But marriage partner is the partner of life. So we should put priority on our marriage partner above our kids.

また親たちが愛し合っている姿を見ることで子供も健康的に育っていく。
If the parents show to their kids that they love each other, their kids will grow as secure children.

Kimurafamily

結婚生活には大変なこともある。
On the other hand, of course there's difficulties in the marriage life.

(アダムとエバの結婚生活のマイナス面 Down-side of their marriage)

1.偽りと誘惑の始まり Open to deception and temptation

(創世記 3:1-2)
「さて、神である主が造られたあらゆる野の獣のうちで、蛇が一番であった。蛇は女に言った。「あなたがたは園のどんな木からも食べてはならない、と神は、本当に言われたのですか。」女は蛇に言った。「私たちは、園にある木の実を食べてよいのです。」」

(Genesis 3:1-2)
"Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God has made. He said to the woman, 'Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden?' The woman said to the serpent, 'We may eat fruit from the trees in the garden"

(1テモテ 2:13-14)
「アダムが初めに造られ、次にエバが造られたからです。また、アダムは惑わされなかったが、女は惑わされてしまい、あやまちを犯しました。」

(1 Timothy 2:13-14)
"For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner."

結婚生活の横にはうそや誘惑がたくさんあり、私たちをだまそうとする。
Outside of marriage there's lots of deceptions and temptations.

不倫、パートナー以外との体の関係。家族よりも仕事を中心にした生活。『周りもみんなそうだし、別にいいじゃないか』といって悪魔がささやきかけてくる。
Affair, having sex outside of marriage, put priority on work more than family....Devil try to lie on us saying "It's okay, because everybody does that too".

しかし真実は神様の中にある。神様の言葉を知り、その言葉で私たちの思いや行動を守ろう。
All truth is in God. Know God's Word and let it protect our thoughts and actions.

2.とてもひどい親だった(彼らが始めての親で、誰からも親としての役割を学ぶことができなかった)。

(創世記 4:5-6)
「だが、カインとそのささげ物には目を留められなかった。それで、カインはひどく怒り、顔を伏せた。そこで、主は、カインに仰せられた。『なぜ、あなたは憤っているのか。なぜ顔を伏せているのか。』」

(Genesis 4:5-6)
"But on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast. Then the LORD said to Cain, 'Why are you angry? Why is your face downcast?'"

正しい子育てが次世代を立てあげる。
Parenting creates the next generation.

完璧な人はいない。だが私たちは不完全な中でも毎日よりよくなっていくようにコミットしていく。
Nobody's perfect, but we commit to get better every each day.

Rings

(箴言 3:13-14)
「幸いなことよ。知恵を見い出す人。英知をいただく人は。それの儲けは銀の儲けにまさり、その収穫は黄金にまさるからだ。」

(Proverbs 3:13-14)
"Blessed is the man who finds wisdom, the man who gains understanding, for she is more profitable than silver and yields better returns than gold."

アダムとイブの関係はパーフェクトではなかったが、愛のある関係だった。
Adam and Eve's relationship is not perfect, but there's love in their relationship.

私たちの結婚生活でも同じ。完璧になる必要はない。必要なのは相手に対する愛。
Same thing in our marriage lives. We don't need to be perfect, but we do need love towards our partner.

私たちが結婚するのは共に人生を歩み、歌をうたうため。
We get married to live a life together, and sing a song of joy.

神様は私たちが最高の結婚生活を送るための「ぴったりの」パートナーを用意している。神様のプランに超期待しよう!!!
God is preparing the BEST partner for all of us for the great marriage life!!!! Let's expect the good things!!!!

Junyakimie

今夜も夜7:30からお茶の水で引き続き人間関係シリーズをやります!

ぜひぜひ生で聞いてみてほしい!!!お茶の水駅から徒歩3分くらいの場所で足を運びやすいからぜひきてね!!!

Occ_3  

まだチャーチに来たことがない人、ぜひ来てみてね!!!
If you haven't been to church yet, come along!!!!

 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2009/05/26

Beautiful Wedding!!! すてきな結婚式!

先週の土曜日に、チャーチのお友達カップルの結婚式があったんだ!

会場は砧(きぬた)公園の中にあるレストラン!

レストランの外には挙式が上げられるオープンスペースがあって、そこでふたりは神様に永遠の愛を誓いました☆

Masaandyukiko_001

外を使うということは当日晴れていて、しかも土がしっかり乾いた状態であるのが条件。

しかし天気予報では前日の金曜日から雨・・・・

当日晴れるようにとみんなが心から祈り続けた!!

その結果・・・・夏を感じるくらいの超ホットな晴れ!

やっぱり神様の力はすごい☆

Masaandyukiko_021_2

結婚式からそのあとのランチ会まで、ロマンティックでクリエイティブなマサとゆきちゃんならではのオリジナリティあふれる空間だった!

Masaandyukiko_037

Masaandyukiko_038
手に取ったひとみんながことばを失うくらい感動してた、プログラム。
イラストレーターを目指しているゆきちゃんの妹ちゃんがデザインしたそうです☆

まさとゆきちゃんはずっと『きた人にたのしんでもらえる空間をつくりたい!』っていってた。

Masaandyukiko_012
かわいいよね☆ゲストのみんなに配られたキャンディーでした☆

ふたりの人を思いやるこころが式場の細部からも伝わってきて、そこにいるだけで心がポカポカになった。

Masaandyukiko_009
二人のアルバムを置いてあるコーナーがあって自由に見ることができたんだ!

Masaandyukiko_078_2
ゲストのみんなはお祝儀ではなく、花の種を持ち寄りました!

自然が大好きなまさとゆきちゃん。招待状の中で種にまつわるみことばをシェアしてくれたんだ。

(マタイ 13:31-32)
「天の国は、からし種に似ている。人がこれを取って畑に蒔けば、どんな種よりも小さいのに、成長するとどの野菜よりも大きくなり、空の鳥が来て枝に巣を作るほどの木になる。」

Masaandyukiko_094
鉢に花の種を植えたよ☆

種はなにもしないとただの種のままだけど、土に植えられたときにその殻をやぶって芽を出し、花開く。

私たちもおんなじで、うちらの中には外から見えないような無限の可能性がつまってて、それを開花させる土台が必要。

それが神様。

Masaandyukiko_103
マサがふたりの思い出の曲”From The Inside Out”をサプライズで歌ったよ☆

神様としっかり関係をもって、神様からのポジティブな言葉をいっぱい受け取りながら私たちはどんどんと成長していくことができるんだ!

Masaandyukiko_126
種が入った風船をとばした!

Masaandyukiko_128
この種もどこかに根を下ろし、すくすくと育っていくんだね☆

マサのことば。

『今日植えた種も、僕たちもこれから新しい人生がスタートします。この種といっしょに僕たちも成長していきます!』

Masaandyukiko_030

おしあわせにねheart01

Masaandyukiko

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

 

Newmap_aka_new_3 

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/05/22

PASSION for NEXT GENERATION 次世代への情熱!

ジーザスライフハウスには、子供から大人まで国境を越えたいろんな世代の人たちがいます!
Jesus Lifehouse has lots of people............from Kids to adults.....from all over the world!!!

私たちは特に次世代の人たち(若い世代)に情熱をもっている!若い人たちがもっと楽しみやすい環境とはどんなものかをいつも考えてるんだ!
We have strong passion especially for young generation. We always think how can we make better atmosphere for them, so that they can enjoy our church!!

最近ティーンのひとり、ベッキーを中心として十代の子たちのためのグループが結成されたんだ!
Recently Becky, one of our teenagers in church and others created a group for teens.

その名も『NEXT GENERATION』次世代のメンバーによる次世代のためのグループ
It's called "NEXT GENERATION"! It's a group for teenagers(next generation) led by teenagers!!!!

Nextgen

彼らは神様のことすっごく愛していて、日本のことが大好きで未来におっきな希望と夢を持っている!
They love God, they love Japan and they have BIG hope and dreams for the future of Japan!!

まさに彼らこそが、日本の未来なんだよね!!! THEY ARE THE FUTURE OF JAPAN!!

まだメンバーはほんの一握りかもしれないけど、そのうちおっきくおっきく成長して将来的には日本全体にインパクトを与えるグループになるって信じているよ!!
They still have small number of people yet, but we believe that this group will grow big and they will grow as a group that can make a huge impact in Japan!!!

そんな可能性にあふれたグループのことを伝えるべく、新しくブログを立ち上げました!!
They just made their own blog to let people know that they are doing.

十代のこたちの本音とか、熱い思いを知ることができるからぜひ読んでみて!!
You can hear what the next generation think in their daily life, and their passion, please have a look!!!

Jesus Lifehouse, Next Generation
http://jlh-next-generation.cocolog-nifty.com/blog/

そんなアツいティーンのこたちや、大学生、社会人に、土曜と日曜のチャーチで会えるよ!!
You can see and become friends with the passionate teenagers, uni students, and young adults at CHURCH this week!!!!

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

土曜は夜6:15~、日曜は11:30~、13:30~、16:30~!

まだチャーチに来たことがない人、ぜひ来てみてね!!!

Newmap_aka_new_3 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2009/05/19

Trade Market 3!! トレードマーケット3!

今週もチャーチは最高に盛り上がりました! We had another AWESOME weekend at church!!!!

土曜日は親父ギャグで有名なヒデことヒデユキくん、日曜日の朝はロドさんの奥さんのビブさん、夕方は竜太さんがメッセージしてくれたよ!どのメッセージもすごくわかりやすくて、ためになるものばかりだった!!
On both day, we had special guest speakers; on Saturday Hideyuki the king of dad joke (and he is actually a good looking guy) and on Sunday morning Ps Viv, who is a beautiful wife of our senior Pastor, Rod. For 4:30 service Ps Ryuta preached and we were so blessed with their messages!!!

今日は女性のみんなのためのイベントを紹介するよん♪
Today, I'll introduce an event for all the women ;)

いま最高に燃えている、ジーザスライフハウスウィメンのイベントがまたやってきます!
We will have another exciting event coming up hosted by Jesus Lifehouse Women!!!

今月は、「トレードマーケット」!大好評のため、今回で第3弾となりました☆
This month we have "Trade Market 3", which is one of our popular series!!

Trade_market_3

(前回のトレードマーケットの様子が、ちえみのブログで読めます!チェックしてみてね☆)
(You can see some pictures from last Trade Market at CHIEMI's blog!! Check it out :))

これはお互いにいらなくなった服、小物等を持ち寄って、交換しよう!という企画。

もう使わなくなってしまった服やかばん、小物など。。。まだ使えるし、捨てるのはもったいない!・・・そんなあなたのおうちに眠っている宝物を、必要としている人のために提供しませんか?
You might have any cloths or bags, or something that you don't use anymore, but it might too good to just throw them away...Why don't you donate them to this event and give to someone who are in need?!


他の人が持ち寄った何かと交換するのもよし、ただあげるだけでもよし。

また、あげるものがないよ~~っていう人も、何かをもらいにくるだけでももちろんおっけー!
You can exchange stuffs with someone else, or you can just give away or even you don't have anything to give, still you can come to just receive something from here!!

もし余ってしまった出展品はアジアの開発途上国の子どもたちを支援している団体へ寄付されます!
The clothes and other things that remain after the event will be given to an organization that supports the children living in the third world countries in Asia.

●日にち DATE: 5月30日(土) May 30th, Saturday
●時間 TIME: 12:30~4:30PM 
●場所 PLACE: お茶の水クリスチャンセンター 8F Ochanomizu Christian Center 8F
●参加費 : 700円(お茶とお菓子代込み) 700yen (including snacks and drinks)


[出展可能なアイテム Items that you can bring]

・ 洋服 Clothes

・ アクセサリー Accessories

・ バック Bags

・ インテリア(大きくないもの) Interiors(that you can bring on hands)

※ CD、DVD、本、雑誌は出展できません。 You can't bring CDs, DVDs, books at this event.

参加の際にはサインアップが必要になるので、 jlhwomen@jesuslifehouse.com まで下記の必要事項をメールいただくか、日曜日教会でサインアップシートに記入してくださいね!
(登録期限:26日(火))
Sign up is required. Please contact jlhwomen@jesuslifehouse.com or get a sign up sheet at church on Sunday.(DUE: 26th, Tuesday)

[記載事項 When you send email please inform]
- お名前 Your name

- 連絡先 Your contacts (phone number and email address)
- 出展の有無 If you are bringing something at the event

インターナショナルチャーチ主催ならではの多国籍な環境で新しいお友達との交流を楽しむことができるよ♪
As this event is hosted by international church, you can expect international encounter in a global meeting :) It's the best place to make new friends!!

絶対に楽しい時間になるから、友達を誘ってきてね!
Bring your friends and come along!!!!

 

 12_nov_23
PHOTO:HITOMI

水曜日はビッグウエンズデーの日!

7:30PMにお茶の水にこよう!!!!

Occ_4

 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/05/15

BIG WEDNESDAY RELATIONSHIP SERIES - FRIENDSHIP 友達関係!

ビッグウエンズデーで新たに始まった「リレーションシップ」シリーズのメッセージの内容をシェアするね!
New series, "RELATIONSHIP" has started at BIG WEDNESDAY. I'll share what we heard about last night!!

Ryuta
今週のメッセンジャーは竜太さんでした!This week's messenger was Ps, Ryuta!

今回のテーマは、「友達関係」について。This week's theme was "FRIENDSHIP".

(ヨハネ 15:15)
「わたしはもはや、あなたがたをしもべとは呼びません。しもべは主人のすることを知らないからです。わたしはあなたがたを友と呼びました。なぜなら父から聞いたことをみな、あなたがたに知らせたからです。」

(John 15:15)
"I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you."

友達はとっても大切 Friends are very important.

友達の存在は影響力がある。どのような友達と共にいるかで自分の使命が変わってくる。また、自分の使命を達成するには友達の存在が必要。
Our friends bring us great impact in our lives. Our destiny is depend on what kind of friendship we have. Also, we need friends to reach our destiny.

(箴言 17:17)
友はどんなときにも愛するものだ。兄弟は苦しみを分け合うために生まれる。

(Proverbs 17:17)
"A friend loves at all times, and a brother is born for adversity."

Img_1552
PHOTO:HITOMI

私たちの使命は周りの人々と深い係わり合いがある。
Our destiny is attached to our people around us.

(箴言 18:24)
「滅びに至らせる友人たちもあれば、兄弟よりも親密な者もいる。」

(Proverbs 18:24)
"A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother."

自分がどんな人たちと関わるかでどんな人生が送れるかが変わってくる。結婚生活も、パートナー次第でハッピーなものになるか、最悪なものになるか変わってくる。
Our life will be changed with who you will be with. Our marriage life will be changed who our partner will be.

-そこで竜太さんからみんなへのアドバイス。Here's some advice from Ps Ryuta.

女性のみんなへ。暴力を振るうような人、性的関係ばかりを求めてくるような人とはつきあわないで!
For girls; don't go out with who is violent, or who always asks you a sexual communication. 

男性のみんなへ。ぐちばかりいってるような女性とはつきあわないで!
For boys; don't go out with who always complains of everything!! 

(箴言 22:24)
「おこりっぽい者と交わるな。激しやすい者といっしょに行くな。」

(Proverbs 22:24)
"Do not make friends with a hot-tempered man, do not associate with one easily angered"

162033_studying_the_scripture

私たちの生活はどのように友達を選ぶに左右されてくる。
つまり、私たちは友達をしっかり選ばなければいけない。
So we really have to choose our friends.

私たちには選べる人間関係と、選べない人間関係がある。
There's friendship that we can choose and we can't choose.

 ・ 選べない人間関係 - 両親、兄弟、姉妹、自分の子供、学校の先生、クラスメートなど
 
 Relationship that we can't avoid or choose - Parents, brothers/sisters, our own children, school teachers, classmates, etc..

 ・ 選べる人間関係-友達、恋人、結婚相手、自分の師〈仕える相手〉
    Relationship that we can choose - friends, boyfriend/girlfriend, marriage partner, our teacher (master)

選べない人間関係とどう向き合っていけばよいか?それは相手に対する自分の態度を守ること。選べる人間関係を正しいものに持っていくこと。
Then how we can face to the friendship that we can't choose? - the answer is to protect your attitude towards them. Guard your heart and make a right decision when you communicate. And bring your chooseable friendship to the right direction.

(ルカ 5:10-11)
「イエスはシモンにこう言われた。『こわがらなくてもよい。これから後、あなたは人間をとるようになるのです。』 彼らは、舟を陸に着けると、何もかも捨てて、イエスに従った。」

(Luke 5:10-11)
"Then Jesus said to Simon, 'Don't be afraid; from now on you will catch men.' So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him."

(箴言 18:22)
「良い妻を見つける者はしあわせを見つけ、主からの恵みをいただく。」

(Proverbs 18:22)
"He who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD."

-ではどうやって、正しい友達を選ぶいけばよいだろう? Then how can we choose our friends??

N
PHOTO:HITOMI

私たちが友達になるときって2つのパターンがある。1つは誰かと交流していく中で自然と意気投合し、気がついてたら友達になっていた、というパターン。
We have 2 ways of making friends. One is to hang out with someone and naturally hit it off and become friends.

もうひとつは自分から積極的に誰かに話しかけていく中で共通点を見つけて、友達になっていくというパターン。
The other way is to go and talk to someone and find the common interests and become friends.

大切なのはビジョン、目的が一致した人を選ぶこと。それは例えば「一緒にアフリカに行って宣教をしにいく!」というようなものではなく、何があっても神様と共に生きていく、神様に従う気持ちを持っているか。
The point is to choose someone who has same vision and purpose. It's not like "Go Africa for mission together!" but is "No matter what happens, I follow God. I'll live with him".

また、相手に対して好意を示している人は人間関係で成功する。
People who show their interests to their friends will succeed in their friendship.

これは将来の自分のパートナー探しでも言えること。気になる人がいる人、将来結婚したいなって思ってる人。自分の気持ちを誰かに伝えることに臆病にならなくていい!また、「うまくいかなかったらどうしよう。。。」って思う必要なんてない!
We can apply this to our future partners. If you have someone who you are interested or if you desire to get married in the future...........you can't be shy!! You don't even have to be afraid of expressing yourselves!!!

Lovelove

友情関係に関してイエスから学べること Few lessons from Jesus on Friendships

1.他人を尊敬し、自分より他の人を支持しよう
  Respect and honor others more than yourselves.

(マタイ 20:27-28)
「あなたがたの間で人の先に立ちたいと思う者は、あなたがたのしもべになりなさい。人の子が来たのが、仕えられるためではなく、かえって仕えるためであり、また、多くの人のための、贖いの代価として、自分のいのちを与えるためであるのと同じです。」

(Matthew 20:27-28)
"and whoever wants to be first must be your slave - just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."

自分のためではなく、人のために生きる。人を尊敬する。
Live for others, not for yourselves. Respect others more than yourselves.

(ピリピ 2:3-4)
「何事でも自己中心や虚栄からすることなく、へりくだって、互いに人を自分よりもすぐれた者と思いなさい。自分のことだけではなく、他の人のことも顧みなさい。」

(Philippians 2:3-4)
"Don't be selfish; don't try to impress others. Be humble, thinking of others as better than yourselves. Don't look out only for your own interests, but take an interest in others, too."

神様のプランを自分でみつけようとするのではなく、神様が私たちに示したプランを行うこと。そうすれば必要なものを神様が用意してくれる。
Don't try to find God's plan by yourselves, but do what God told you to do. Then God will show your what you need to do next, and will give you what you need in your lives.

本当の友達は自然と自分のもとにやってくる。自分が正しい場所にいれば、神様がすべてを用意してくれる。
Real friends come to us naturally. We don't have to stake people to get them. As you stay where you suppose to be, God will bring everything that you need. 

 

Rivergirls
神様が与えてくれた家族! My family who God has given to me!! 

2.友達に忠実でいよう:友達を守る
  Be faithful to your friends: Commit yourself to protect your friends

自分の前でその場にいない友達のこと悪く言われてたとき、一緒になって悪く言わない。
If you hear any gossip of your friend from someone, don't join it but protect your friend.

また友達といざこざがあったときは2人だけで解決すること。悪口を周りに言い広めない。
If you have something wrong with your friend, just talk between of you two. Don't spread any gossips to others. 

(マタイ 18:15)
「また、もし、あなたの兄弟が罪を犯したなら、行って、ふたりだけのところで責めなさい。もし聞き入れたら、あなたは兄弟を得たのです。」

(Matthew 18:15)
"If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over."

(箴言 16:28)
「ねじれ者は争いを巻き起こし、陰口をたたく者は親しい友を離れさせる。」

(Proverbs 16:28)
"Troublemakers start fights; gossips break up friendships."

Security

3.タフになろう:傷つきやすくなるな Get Tough: Don't be over sensitive

日本人は小さいことですぐ傷ついてしまうことがある。ちょっとやそっとのことで傷つかないこと。
Many of Japanese are over sensitive, but don't get hurt easily.

(マルコ 8:33)
「しかし、イエスは振り向いて、弟子たちを見ながら、ペテロをしかって言われた。「下がれ。サタン。あなたは神のことを思わないで、人のことを思っている。」

(Mark 8:33)
"But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. 'Get behind me, Satan!" he said. "You do not have in mind the things of God, but the things of men.' "

また、近い中になればなるほどケンカが増えてくる。違う意見を持った人間同士が正直になっていく中でそれはごく自然なこと。ケンカがないほうがおかしい。大切なのはケンカをしないことではなく、ケンカをしたときにどうやってお互いを受け止めるか、ということ。
As you become closer to your friends, you'll get more opportunity to get fight with them. Actually that's make sense because the different personality become open to their thoughts and share with others. If you would never get fight with your close friends or partner, there's something wrong. The important thing is how we receive others and learn to say sorry when you are fighting with someone.

(箴言 17:9 /オリジナル訳)
「『ムカッ』ときてもそれを乗り越え友情を深めるか、またはそれに躓いて友達に「さよなら」するか。」

(Proverbs 17:9 /The Message)
"Overlook an offense and bond a friendship; fasten on to a slight and—good-bye, friend!"

(箴言 27:6)
「憎む者がくちづけしてもてなすよりは、愛する者が傷つけるほうが真実である。」

(Proverbs 27:6)
"Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses."

過去に傷ついた経験をいつまでも握り締めていてはだめ。捨て去ること。
Throw away your bitter past. Don't keep holding them.

Keep_it_clean

新しい友達に出会うとき、私たちの生活に変化が起こる。私たちにとってこれ以上にない最高の友達は、イエス!私たちがイエスに出会うとき、人生が変わる。それまでネガティブだった人がポジティブになる、人のことを嫌いだった人が人に対して尊敬できるようになる。
When we meet new friends, there'll be some changes. Jesus is the best friend ever to meet!!! As we meet him, our lives will never be the same.

イエス・キリスト、いまみんなに最もであってほしい友達です!
Jesus Christ, who is the one we want you to meet now!!

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

この週末もチャーチがあるよ!!!

土曜は夜6:15~、日曜は11:30~、13:30~、16:30~!

まだチャーチに来たことがない人、ぜひ来てみてね!!!

Newmap_aka_new_3 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/05/13

BIG WEDNESDAY NEW SERIES - Relationship 人間関係・恋愛!

週の真ん中のチャーチ、ビッグウエンズデーが今週からまたはじまります!!!
Jesus Lifehouse's weekday church, BIG WEDNESDAY is back tomorrow night!!!!

Bigwednesday_2


今週からは新しくシリーズ「RELATIONSHIP(人間関係、恋愛)」についてやります!
From this week, new series "RELATIONSHIP" is starting!!!

周りの人とどうやって付き合っていけばいいか。またどうやって異性と関わっていけばいいか。気になる人にどうやってアプローチすればいい?などなど。
たくさんの人が気になっている「人」との交わり方を、聖書の観点で学んでいくよーー!
How should we communicate with people? How should we talk to boys/girls...? How should we approach to someone who we are interested in....? etc... We will learn the keys for good relationship based on the Bible!!!

Rivergirls

水曜日のメッセージはオンラインにのらないから、絶対にくることをおすすめするよ!!!
Since Wednesday service is not going to be online, so I strongly recommend you to COME!!!

7:30PMに、お茶の水クリスチャンセンター8Fチャペルで会いましょう!!!
See you at 7:30PM at Ochanomizu Christian Center 8F chapel!!!


Lovelove

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

 

12_nov_23
PHOTO:HITOMI

Occ_4

チャーチはみんなのための場所です♪

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/05/12

WE TRUST IN GOD!!

日曜日は母の日だったね! Sunday was MOTHER'S DAY :)

Mothersday

お母さんと一緒に住んでいる人がいれば、離れて暮らしている人もいると思う。中には、自分がお母さんだって言う人もいるんじゃないかな。
Some people live with their mums and some people live in a far. Some people may say "I am mother!!"

みんなは母の日に、何かをしてあげましたか(^^)?
Did everyone do something special to your mum??

私はお母さんと別々に住んでいるのでメッセージを送りました☆
I sent a message to my mum, as I couldn't see her.

チャーチでもママさんたちのためにマッサージブースを作ってみんなでマッサージしたり、バラの花を用意して、プレゼントしました☆
At church we gave all the mums out the flowers, and prepared massage booth to treat them with thankful heart :)

May2009_014

チャーチでは結婚するカップルがどんどん増えているから、来年にはもっとたくさんのママが誕生しているかな♪
More and more couples getting married, hopefully we'll get to see more mums next year?!

日曜の11:30と13:30のメッセージでは、オーストラリアの牧師さんであるグラハムさんが来日して私たちのためにメッセージをしてくれました☆
On Sunday at 11:30 and 13:30, Pastor Graeme from Sydney, Australia shared his message with us!!

グラハムさんは牧師さんでありながら会計士さんでもあり、ジーザスライフハウスの会計部門でアドバイスをしてくれています。シドニーに住んでいるけど年に何回かはジーザスライフハウスに足を運んでくれ、チャーチの長老的な存在です☆
Ps. Graeme is pastor and also an accountant. He surports Jesus Lifehouse's financial area with advice. He lives in Sydney but comes to Jesus Lifehouse a couple of times a year. He is like a elder in our church :)

そんなグラハムさんがいま日本人のために神様から語られたメッセージをしてくれたんだ!
He shared his message for Japanese and people who live in Tokyo!!

それは、どんなときにあっても私たちが神様を信頼することの大切さ。
He preached about how important to put God first in our lives no matter what sitations we are facing on.

多くの人が、お金や目に見える財産を信頼している。
Many people in the world trust in money or any wealth in the world.

Coins_5

しかし、これらは永遠には存在しない。お金はすぐになくなってしまう。
BUT, these things never lasts. Money is gone quickly.

いつなくなってしまうかわからないものに信頼を置くことは私たちの生活に安定をもたらしてはくれない。
Trusting something that we lose and don't know how long it lasts doesn't bring security on our lives.

私たちがお金におく信頼を神様においたとき、私たちの心は安定する。
However when we put our trust not on our money, but on God, we will be secure.

Apr2009_066

(詩篇20:7-8)
「他の国々は軍隊や武器を誇りますが、私たちは私たちの神、主を誇ります。国々はやがて衰え、滅びます。しかし、私たちは立ち上がり、大地に根を下ろしてびくともしません。」

(Psalm 20:7-8)
"See those people polishing their chariots, and those others grooming their horses? But we're making garlands for God our God. The chariots will rust, those horses pull up lame - and we'll be on our feet, standing tall."

そして守られる。 And we will be protected.

(マラキ3:10-11)
「『収入の10分の1をすべて倉に携えて来い。そうすれば、神殿には食べ物が十分あるようになる。そうすれば、わたしは天の窓を開いて、すばらしい祝福をあふれるばかりに注ごう。試してみよ。わたしに、そのことを証明させてほしい。わたしが害虫や病害から守るので、収穫は多くなる。ぶどうが熟す前にだめになることもない』と、天の軍勢の主はお語りになります。」
(Malachi 3:10-11)
"'Bring your full tithe to the Temple treasury so there will be ample provisions in my Temple, Test me in this and see if I don't open up heaven itself to you and pour out blessings beyond your wildest dreams. For my part, I will defend you against marauders, protect your wheat fields and vegetable gardens against plunderers.' The Message of God-of-the-Angel-Armires."

いま手に持っているものが実る。 We'll get to see fruits on our hands.

手元にいまあるお金を信頼するのではなく、そのお金与えてくれた神様を信頼して賢く使うとき、神様はそのお金を倍にしてくれる。神様の祝福は足し算ではなくて、かけ算なのだ。また、それまでに持っていなかった名誉も与えてくれる。
(マタイ25:14-30)
If we trust in God and use our money that God gave to us, not trusting in money that we have, God multiplies that money. God's blessing is multiplication. And He even brings us honor.
(Matthew 25:14-30)

Img_0027_apr4

私たちが期待している以上に寛大な存在だということに気がつく。
And we'll realize how generous our God is - He provides more than we expect. He provides enough for us.

(2コリント9:10-11)
「農夫にまく種を与え、そのあとに、食べるための収穫物をふんだんに与えてくださる神様は、あなたがたにも、まく種をもっとたくさんくださり、それをふやしてくださいます。すると、あなたがたはその収穫の実をもっともっとたくさん、ひとに与えることができるのです。そうです、神様からたっぷりいただいたあなたがたは、人にもたくさん贈ることができるのです。そして、私たちが、その贈り物を必要としているひとに届ける時、そこには感謝が満ちあふれ、あなたがたの援助のゆえに神様への賛美がわきあがるのです。」
(2Corinthians 9:10-11)
"This most generous God who gives seed to the farmer that becomes bread for your meals is more than extravagant with you. He gives you something you can then give away, which grows into full-formed lives, robust in God, wealthy in every way, producing with us great praise to God."

お金には限りがある。しかし神様が私たちに与えてくれるめぐみには限りがない。
There's a limit on money. But, the grace God gives us has no limitations.

(1テモテ6:17-19)
「金持ちには、高慢にならないように、そして、すぐになくなるお金に望みをかけないように教えなさい。また、必要なものをいっさい備えて、私たちの人生を楽しませてくださる神様を誇りとし、この方だけを信頼するように忠告しなさい。また、お金の生きた使い道を教えてやりなさい。自分の持ち物はすべて神様からいただいた物だとわきまえて、困っている人には喜んでわけてやるように心がけなさい。そうすれば、神様の前でたくさんの善行をほどこす者となり、自分のために、ほんとうの宝を積むことになるのです。これこそ、未来に備える、ただひとつの絶対に安全な投資です。また、そうする人は、この地上でも、実りあるクリスチャン生活を送れるのです。」

(1Timothy 6:17-19)
"Tell those rich in this world's wealth to quit being so full of themselves and so obsessed with money, which is here today, and gone tomorrow. Tell them to go after God, who piles on all the riches we could ever manage - to do good, to be rich in helping others, to be extravagantly generous. If they do that, they'll build a treasury that will last, gaining life that is truly life."

お金が私たちを祝福してくれるのではなく、神様がお金を使って私たちを祝福してくれる!だから私たちはお金ではなく、他のなにでもなく、神様を信頼するんだ!
God bless us with his money, not money bless us.
That's why we do not trust money, anything else, but we do trust God!!

11760173

グラハムさんのメッセージ、もうすぐオンラインで聞けるよ!www.jesuslifehouse.tv を要チェックしててね☆
You can listen to Ps Graeam's message online!! Please check www.jesuslifehouse.tv !!!

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

Newmap_aka_new_3 Occ_4

チャーチはみんなのための場所です♪

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0)

2009/05/09

JLH CONFERENCE 2009!!! - Part 2 

カンファレンスレポパート2です! Conference report part 2!!

カンファレンスの夜セッションが始まる前に「アイスブレーカー」をやったんだ!
We had "Ice Breaker" before the main session starts.

Jlhconference2009_008_2

これは、誰かがステージの上で何かおもしろいことをやったり、ビデオを流したりする、いわゆる前座のようなものなんだ!
They do something funny on the stage or play some short movies.

和洋のユーモアが絶妙にミックスされているかんじ!!
この15分間でみんなのテンションが一気にアップする!
It was good mixture of Eastern and Western homour!!! People getting pumped within this 15 minutes!!

Jlhconference2009_001
最強コンビ、ジャレッド&ゆうじ! The best icebreakers, Jared and Yuji!!

おもしろいのが、巨大スクリーンに映し出されるビデオとうまく組み合わせているところ!
They mix their onstage performance and the video on the screen.

メインセッションではないけどかなり工夫凝らしてます! 
They are working really hard for this!!!

そしておなかをかかえて思いっきり笑ったところで、メインセッションへのカウントダウン。。

そして最初はもちろん。。。Then here comes the first........of course it is

JLHバンドのライブワーシップ!!! Worship and praise by JLH band!!!!

Jlhconference2009_007

これが私たちのスタイル! This is our style!!

Jlhconference2009_032

さらにはスペシャルゲストによるアイテムソングもありました!
We also had Item songs by our special guests.

Jlhconference2009_010

1日目はシャニータ&ゴスペルチームの本格ブラックゴスペル!
1st day was black gospel by Schanita and the gospel team!!

Jlhconference2009_012
JLHダンスチームとコラボ! with JLH dance team!!

2日目はJ-POPシーンでも大活躍、KATがバンドを引き連れて新曲を披露してくれたよ!!
2nd day, we had KAT played in her band and sang her latest song!!

Jlhconference2009_004
ジーザスライフハウスカンファレンスにようこそ!!! Welcome to Jesus Lifehouse Conference!!

ロドさんと竜太さんのウェルカムアナウンス!!日本全国からたくさんの牧師さんや、教会のリーダーたち、そしてまだ教会に行ったこともない!という人たちもたっくさんきていました!
Welcome announcement by Ps Rod and Ps Ryuta. We had many pastors and chruch leaders from all over Japan, and even had people who have never been to church yet!!!!

Jlhconference2009_017
JLHの牧師、ロドさんと竜太さん!2人とも本当に素晴らしいリーダーです!!
Ps Rod and Ps Ryuta. They are really amazing leaders!!

そして今回のカンファレンスのためにアメリカから来てくれた、スティーブ・ケリー牧師!!
Ps. Steve Kelly from the United States, our special guest for the conference!!!

Jlhconference2009_028

スティーブさんはアメリカ・ヴァージニアビーチにあるウェーブチャーチの主任牧師です。毎週8000もの人がチャーチに通い、毎週200人の新しい人が神様に出会っているんだって!
Ps. Steve Kelly is a senior pastor of Wave Church, Virginia Beach. Around 8000people attend the meeting and around 200 people commit their lives to Jesus everyweek!!

スティーブさんは2007年にも来日していて、心から日本のことを愛してくれている。彼は今回、私たち日本人のために、まだ神様のことを知らない人たちのために最高のメッセージを届けにやってきてくれたんだよ!
Ps Steve came to Japan in 2007 too. He loves Japan so much. That's why he came to our conference to share what God's preparing for you!!!

日本は素晴らしい国。日本人は本当に素晴らしい人々。たくさんのポテンシャルを持っている。

"Japan is a wonderful country and Japanese people are such a great people with full of potentials!!"

世の中は希望がないニュースばかりだけど、夢を失わないで、追いかけ続けてほしいっていってたよ!!

"In the world there's full of hopeless news. But don't loose your dreams, keep running towards your vision!!!" That's what he said.

Jlhconference2009_005

スティーブさんのメッセージを通して、2日間で約40人もの人が神様の最高の約束を受け取りたいって手をあげたんだ!!
Through his message, over 40people during this 2days raised their hands to receive God's amazing promise!!!

Jlhconference2009_039

いま神様が日本で動き始めている。日本の未来は本当に明るいよ!!
God is moving in Japan!!! Japan has such a bright future!!!!!

Jlhconference2009_024

おまけ。アイスブレーカー2日目に流れた、セキュリティーチームのプロモーションビデオ!人気がないといわれている?セキュリティーだが、このビデオをみたらそのクールな仕事ぶりが伝わってくるよ!
Security Team promotion video, played at Ice Breaker on the 2nd day. Not many people don't know what they do, but now they are famous...?

Jlhconference2009_025
security team!!

*ALL PHOTOS: JLH MEDIA TEAM

今日、明日とチャーチがあります!!!

このカンファレンスのように、とにかくクールで、おもしろくて、ためになるメッセージが聞ける最高の場所です!!!

今日、土曜日は18:30~、日曜日は11:30~、13:30~、16:30~!場所は溜池山王にある自転車文化会館というところです!

ぜひきてきて!!!

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

 

Newmap_aka_new_3

チャーチはみんなのための場所です♪

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009/05/05

JLH CONFERENCE 2009!!! - Part 1

ごぶさたです!!!!! Long time no see !!!!

みんな楽しいゴールデンウィークをすごしているかな?
Are you all having a good Golden week :) ?

先週29日、30日にジーザスライフハウスの2回目のカンファレンスがありましたー!
Jesus Lifehouse just had its second conference on the 29th and 30th!!!

Jlhconference2009

カンファレンスは年に1回行われるおっきなイベント。
JLH Conference is an big annual event.

日本全国、そして海外からもたくさんの人が集まって超もりあがりました!!!
We had many people came from all over Japan and even overseas!!!

Conference
PHOTO:JLH MEDIA TEAM

メッセージ、ワーシップ、メディア、全てが最高だった!!!去年に比べて確実にレベルアップしていた!
Message, worship, media...everything was AWESOME!!! We've moved to the next level!!!

でもこのカンファレンスの一番のハイライトはボランティアのみんなの活躍ぶり!!!
But the main highlight of the conference was our volunteers' work!!! More than 230people volunteered.

Volunteer2
ボランティアのみんなは朝8:40から集まりました!

ウェルカム・ミュージック・バックステージ・ストリートバンドチーム。。。このカンファレンスを成功させるために
たくさんの人がチームに参加して、ずっと前から準備を続けてきた。
Welcome team, Music team, Back stage team, Street band team, etc...many people are participating in teams and preparing since long time ago. 

忙しいスケジュールの合間をぬってカンファレンスのプロモーション活動を行ってたひともいれば、
Some people joined the street team to promote this conference outside of church,

Streetband2
カンファレンス期間中もストリートバンドが大活躍していたよ!Street team was promoting the conference even during the day, too!!

Steetteam
ガチャピンも歌う!!

Steetteam4
ピンクパンサーもいた!!

チャーチオフィスで事務作業のお手伝いをしに来てくれた人もいた!
and others came to church office to help out with some administration work!!

Volunteer4
インフォメーションテーブル!INFORMATION TABLE!!

それも全てこの最高のカンファレンスをひとりでも多くの人に知ってもらいたい、当日最高に楽しんでもらいたいって思いから!
Because we wanted to let everyone know about this conference, and wanted the people who came to enjoy the day!!

Volunteer3
テーマカラーは「ピンク」!Our theme color was PINK!!!

みんな自ら進んでやってたし、自分に与えられた仕事をとても楽しんでいた!
嫌々やってた人はひとりもいなかったよ!!!
They all were serving with joy and really enjoyed their work!! No one did something just because someone let them to do.

今年のカンファレンスのテーマは「ネクストレベル」だったんだけど、この2日間を通してたくさんの人がビジョンを受け取ったと思う!
Theme of the conference was "NEXT LEVEL". I think lots of people have received the bigger vision.

Volunteer
会場に来る人を最高の笑顔で迎えてくれた、ウェルカムチーム!!

いま巷では暗いニュースばっかり聞くけど、神様が日本のために本当に明るい未来を用意していて、日本に住むひとりひとりに最高の計画を立ててくれているんだってすごく信じている。
We always hear negative news in Japan. But I strongly believe that God has a bright future for Japan and is planning the BEST plan for each one of us!!!

Hall
ドアオープン前のメインホールの様子。

Backstage
プログラムの進行がスムーズに行くようにベストを尽くしてくれた、プラットフォームマネージャーチーム!

まだ神様のことを知らないあなたにも!!神様は最高の未来を用意しているし、それを受け取ってほしいと思っているんだよ!
Even if you haven't heard of God yet....God is preparing the BEST future for you and He want you to receive the promise!!

Backstage2
ゲストをもてなすために最高の空間を提供してくれた、ホスピタリティーチーム!

2日目の最後に流れた、カンファレンスのダイジェストのビデオがYOU TUBEにアップされたので載せるね!カンファレンスの雰囲気を感じてちょ~~☆
I'll post the conference digest video that we saw on the 2nd night. If you couldn't come to the conference, you can also feel the atmosphere from this :)

(続く To be continued)

Worshipteam
PHOTO:JLH MEDIA TEAM

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

Newmap_aka_new_3

チャーチはみんなのための場所です♪

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (1) | トラックバック (0)

« 2009年4月 | トップページ | 2009年6月 »