Relationship 人間関係/恋愛

2009/10/15

BEAUTIFUL WEDDING!!!

10月12日、祝日の月曜日。チャーチの友達のゆみとスティーブンの結婚式があった!
October 12th, Monday. It's Steven and Yumi's Wedding day!!!!

Stumiwedding2
PHOTO: Saeko

先週の台風とは打って変わっての、最高の天気!神様が二人の新しいスタートを一番にお祝いしてくれているのを感じた!!
We had typhoon last week but the weather was so perfect on the wedding day!!!! I felt that God's first celebrating their new start : )

オーストラリア人のスティーブンと日本人のゆみは、約2年半前にジーザスライフハウスで出会った。お互いに少しずつ惹かれあい、2007年の9月から付き合い始めて今年の1月に婚約。そしてこの日、神様の前で永遠の愛を誓ったよ☆
Steven is born and raised in Australia and Yumi was born and has spent most of her life in Japan. They met in Jesus Lifehouse, about 2 and a half year ago. They started dating since September 2007 and were engaged this January. And finally they promised the eternal love towards each other on this day.

Stumiwedding7
PHOTO:Camille

クリスチャンの結婚式って、本当に最高(^^)すんごくあったかくて、愛に満ち溢れてる。神様がすぐそこにいてくれてるんだって肌で感じることができる・・・☆
Christian wedding is so beautiful!!!! So warm and full of love...We can feel that God's with us....: )

ゆみの元同級生や元同僚の人たちもたくさんかけつけてくれていたけれど、「こんなにキレイであったかい結婚式は今まで参加したことない!!」って言ってた!
I saw some of Yumi's ex classmates and cowokers, and heard they all are saying "We've never seen such a warm, peaceful, beautiful wedding before!!!!!"

Stumiwedding3
PHOTO:Saori A

いまの世の中では、結婚前にセックスしたり同棲するのもありだと思われている。お互いが望んでいるなら、何をためらう必要があるの?って思っている人たちは多いと思う。
In the world, it is said that having sex before marriage is okay. Some couples start living together even before they get married. Many people might think "Why not? because we love each other and they both are willing to do this!"

しかし現実として、その結果、結婚後にセックスレスになる夫婦がとても多いという。夫が妻に対して女性としての魅力を感じなくなってしまい、不倫したり妻以外の女性と性的関係になる男性がたくさんいる。妻も同様に、刺激を求めて結婚外の性的関係を求めるようになるという。
As a result, lot of husbands and wives stop having sex a few years after they get married. Husbands are not attracted by her wive anymore, and start seeking love outside of marriage. Same things' happening to the wives as well, sadly. 

また男性は家族を養うために仕事に追われ、女性は子育てで自分の時間を失う。幸せになるはずの結婚生活が人生の終着地点のように感じる人も少なくないそうだ。
Also husbands never come back home early coz they work hard to earn more money, and wives have no free time once they have kids. They thought marriage lives will be happily ever after, but actually lots of them feel that they already ended their lives as they are married.

私たちのチャーチで伝えているのは、結婚はゴールではないっていうこと。
However, you'll hear at church that Wedding is not our goal.

結婚は自分のパートナーとの新しい旅の始まる日。神様が用意してくれたパートナーと最高のスタートを切るために、独身時代に自分たちの心と体を守り、ピュアでい続けることを選択する。それはクリスチャンは、神様が私たち一人ひとりのために最高の結婚生活を用意してくれていて、その時のために自分自身を清く保っておくことにすごく価値があるって信じているから。
It is a START of the new journey with our partners. We choose to stay clean and pure physically and spiritually while we are singles, because we believe that God has prepared that the BEST marriage life for each one of us, and it is worth to keep ourselves clean until the day to come. 

Stumiwedding5
PHOTO:Saori A

私自身はまだシングルで、実際の結婚生活を送っているわけではない。けど、周りの幸せいっぱいなクリスチャンのカップルを見ると、クリスチャンの結婚っていいな~~って思える!みんな口をそろえて言うのが、「楽しいことばかりじゃないし、大変なこともある。でも神様が真ん中にいてくれるから一緒に乗り越えられる」っていう。「なにがあっても互いを離れない、お互いの為だけに自分を清く保つ」結婚式で交わす誓いがあるからこそ、クリスチャンのカップルは最高の結婚生活を送っているんだね(^^)
I'm still single and I have no idea what the real marriage life is like, but I always receive vision as I see the Christian couples who are so in love each other and make me wanna get married! All the married couple say, "It's not always easy, and there's tough time sometimes. But because we have God between us, we can overcome any difficulties together." I think Christian married couples have great marriage lives, because they are so obedient against the vow that they did at the wedding and keep it all the time.   

もし恋愛や結婚に対してポジティブなイメージがもてない!って思ってたら、ぜひ一度チャーチに足を運んでみてほしい。チャーチには最高の結婚生活を送っている模範のカップルがたくさんいるよ!!
If you can't have the positive image of  your relationship or marriage life, why don't you come and visit church once!!! You'll meet lots of couples who's having the best marriage life and you'll be encouraged!!!

これからは二人で神様の用意してくれる道を歩いていくスティーブンとゆみ。最高にエキサイティングで、希望に満ち溢れた未来が待っているね!!!
Steven and Yumi have just started walking the path that God's prepared together...They'll have a super exciting journey for the future with full of hope!!!!

スティーブン、ゆみ☆ おめでとう!!! Congratulations Steven and Yumi!!!!!!!

Stumiwedding1
PHOTO:Saeko

毎週土曜と日曜にチャーチがあるよ! We have church every weekend!!!!

土曜日 Saturday :6:15PM~

日曜日 Sunday :11:30AM~、1:30PM~、4:30PM~

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

Remix 

Newmap_aka_new_3 

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009/07/10

心を開ける友達

チャーチに通い始めて3年半、それまでとは比べ物にならないくらいたっくさんの友達ができて、
誰かのためのバースデーをお祝いする機会も多くなった!!

今やほぼ毎週誰かしらの誕生日があって、チャーチのあとのディナーがてらパーティーをすることも日常茶飯事のようになってきた!

昨日はチャーチの中でも特に仲のよいお友達、まみちゃんのバースデーをお祝いするために池袋にいった。

Mamibirthday3

普段は人のためにパーティーやイベントを企画することが多い彼女。人を楽しませることと、みんなと一緒に楽しいことをするのが大好きな彼女のために、彼女のバースデーはぜひ何か企画してあげたいなって思ってて、それが実現したよ!

ディナーで行ったのはサンシャイン通りにあるシェーキーズ。

たくさんの人がまみちゃんのバースデーを祝うために集まってくれたよ!

Mamibirthday2
このあとさらに何人かがかけつけてくれた!

ディナーのあとは近くにあるサーティーワンアイスに行ってデザートタイム!さらに何人かの人たちが合流してくれて、トータルで20人くらいは来てくれたんじゃないかな!!平日の夜にこれだけの人が集まるってすごいよね!!

バースデーガール本人も、来てくれた人みんなもすごくいい時間を過ごせたようでうれしくなった。このようなパーティーって企画してもらう側だけじゃなく、企画する側もたっくさん祝福されるんだよね☆まみちゃんは私にとって特に仲のよい友達だから彼女のために何かできて本当によかった!

Mamibirthday

まみちゃんと出会ったのは約3年前、2006年の8月。

まみちゃんが初めてジーザスライフハウスにきたとき、向こうから声をかけてくれたのがキッカケで話すようになった。それから毎週会うたびに話をすることで少しずつ仲良くなっていったんだ。

ちょうど同じくらいの時期にまみちゃんと雰囲気が超そっくりな人がチャーチにきはじめて、毎回どっちがどっちだかわからなくなったという逸話があったから、余計にまみちゃんのことは印象強く覚えてる。二人ともすでにクリスチャンで、超気さくで、いつも私のこと見かけると向こうから声をかけてくれてたんだ!

私は元々特定の人と深い関係を築くようなタイプではなくて、どちらかというと広く浅く人と接するようなタイプだった。同じ人と長く一緒にいると疲れちゃうって感じてたのと、長く付き合うことで知られたくない面をたくさん見られるのがコワイ、って思ってたからだ。

でも、まみちゃんとの関係を通して神様が自分をすごく変えてくれた。

まみちゃんはいつも自然体でかざらなくて、誰にでも平等で接しやすかったから自然と心を開くことができたんだ。まみちゃんがとてもオープンだったから私自身もオープンでいられて、疲れなかったし。しかも私にはないものを持ってるのも魅力的だった。

Girls
いっぱい時間を共有していく中でだんだんと仲良くなっていった!

そんなまみちゃんと私は結構性格が違う。私はひとりまたは少人数でまったりするのが好きだし、まみちゃんはいろんな人と楽しくにぎやかなことをするのがすき。服や持つものの趣味も結構違うし、バックグラウンドも全然違うから最初の頃は正直ここまで仲良くなれるとは思ってなかった。

でも神様っておもしろいんだよね。同じもの同士ではなくて、あえて違ったもの同士をくっつける。ロドさんもよくカップルは違うもの同士の方が合うって言ってるんだけど、仲のいい友達にも言えるのかな、なんて思ったりもした。お互いが違うからこそいいところを伸ばし合えて、足りないところを補い合える。ぴったりしっくりくるんだよね。

でも、全く何も共通点がないと親密になりようがないと思うんだ。これはカップルになる男女にはもちろんのこと、友達との関係にも言えると思う。ちなみに基本的には性格全然違うまみちゃんと私にもいくつか共通点があって、ひとつはお互いに語り合うことが好きだっていうこと。くだらないことから真剣な話まで、いろんな話をするのが好き。

また、出会った当初から家が近所っていうこともあって親近感があったんだよね。路線は違うけど歩くと20分弱でいけちゃう距離。お互いの家にも遊びにいったこともある。その後お互いに引っ越したんだけど、またまたご近所さんになった!しかも最寄り駅が同じだからチャーチのあとはよく一緒に帰る。

Mamirie
2年前。一緒にオーストラリアに行ったときの写真。

まみちゃんとの出会いは本当に神様からのギフトだと思う。まみちゃんの存在が自分にとってすごく祝福だし、お互いに励ましあって成長しあえる関係がすごくプラスになってる!

まみちゃんにも私にもいずれ最高なパートナーが見つかって、近い将来夫婦ぐるみで関係を築いていけることを今から楽しみにしてる(^^)

クリスチャンになって、私の友達との距離感は劇的に変えられている。数え切れないくらいの素敵な友達に出会えたこと、その中でもさらに深い関係を持てる友達を与えられていることを神様に感謝。そして、ジーザスライフハウスという最高のチャーチに感謝。

Mamibirthday4
2009年7月9日!

チャーチには内側も外側も超ピカピカで、心のキレイな素敵な人がいっぱいいる。

心を開ける友達がいなくて悩んでる人、孤独を感じてる人。ぜひぜひ一度チャーチに足を運んでみてほしい!

チャーチは本当の友達ができる場所。友達と共に成長していける場所。世代も国籍も超えた神様の奇跡的な出会いを体験できる場所だから!!!

今週も土曜と日曜にチャーチがあるよ! We have church this weekend!!!!

土曜日 Saturday :6:15PM~

日曜日 Sunday :11:30AM~、1:30PM~、4:30PM~

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

Remix

Newmap_aka_new_3 

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/06/06

出会いのタイミング The timing of encounter

最近チャーチで盛り上がってることがある。それは恋愛のこと!
Recently we talk about relationship a lot at church!!

Lightbrush

最近というか、いつでもそうなんだけどね。年頃の男性にとっても女性にとっても恋愛ってとっても興味深い内容だよね。
Well not just recently, but always though...It's very interesting topic for all the guys and girls who are in the age consider about marrying.

チャーチの中でもどんどんと付き合い始めるカップルや、結婚するカップルが増えてきている!すっごいエキサイティングなことだよね☆
More and more couples start dating and getting married!! Isn't that exciting ??

Hidesachi

ところでみんなは、誰か気になる人ができたときに一生懸命がんばって自分をよく見せたり、それまでとは違う自分を演出しようとしていないだろうか?
By the way, do you try hard to be "nice" when you find someone who you are curious about? Would you try to show a different personality from who you are?

私自身も昔はそうだったんだけどね。好きな人の前でだけイイカッコ見せようとして無理して、結局疲れちゃったり。はたまた彼氏ゲットしても、その彼の前で見せていたものがもともと習慣化されてないから、ボロがでちゃって相手がショック受けたり。。。
Actually I was a kind of person too. I always try to be a good girl just in front of the guy who I was interested in, but eventually got tired of it. Even though I got a boyfriend I couldn't keep up and finally I came back to my natural character and he got shocked...

結局そういうのってうまくいかないんだよね。 That will never work out.

Goodbye_teddy

今日リーダーズライフグループでえみさんが創世記24章の話をシェアしてくれた。この前紹介した聖書の中のカップル、イサクとリベカの出会いの話ね。
I went to Leader's Life Group tonight and my LG leader, Emi shared the story of Isaac and Rebekah from Genesis 24.

イサクはお嫁さん探しの旅に出て、旅先で水汲みの仕事をしていたリベカに出会い、彼女の心優しさにひかれ結婚したんだ。
Isaac went out for the journey to look for his wife, and met Rebekah with her jar. Isaac was impressed with her kind heart and eventually they get married.

これをリベカの視点で見てみると、リベカはその日もいつもと変わらずただ自分のやるべき仕事を行っていただけなんだよね。
By looking this with Rebekah's side, she was just doing her job as usual.

二人が出会ったのって神様のタイミングで、本当に自然に起こったことなんだよね。別にリベカがイサクに特別よいところを見せたからイサクが惹かれたんじゃなくて、彼女のありのままのナチュラルな姿に動かされたんだ。
They met by God's timing, that happened very naturally. And Isaac was attracted to Rebekah's personality, just who she is.

Natural

ここで何が言えるかっていうと、男性にとっても女性にとってもパートナーに出会えるのって神様のタイミング以外の何ものでもない。またその『時』っていつやってくるかはわかんないから、自分のことを備えておくことがすごく大事。
What to say is meeting your partner is led by God's timing. We don't know when the timing comes, so it's very important to get ourselves ready to meet that person.

備えておくことっていうのは、自分に与えられた仕事に忠実になって、誰に対しても愛を持った寛容でやさしい親切なひとでいるっていうこと。
Getting ready means to be obedient with what you are given as your job, and be a person who has love, is generous and kind.   

つまり、自分が気になるひとにばかりいいところを見せようとするんじゃなくて普段からみんなに対してよい態度でいるってことね。
That means not to be nice just in front of the person who you like at just a particular time, but always be around of people with good attitude.
 

そして出会うべくタイミングによって出会い、付き合うようになって、結婚するんだ☆
Then we'll meet our right person when we suppose to meet, and start dating and get married :) 

Masaandyuki
PHOTO:ERI T

もちろん、異性から自分の存在に気がついてもらうには人のいるところに出て行ったり、積極的にいろんな人と話したりって必要だけどね。ただ『わたしのパートナーになる人はあの人かな?それともこの人?』ってサーチするんじゃなくて、単純に自分の身の回りにいる人たちとの時間を楽しむこと。パートナーとの出会いのタイミング、結婚は神様に全て任せて期待して待ってること、かな。
Of course we need to go meet and talk to people to let them know that you are here. The point is not to desperate for searching your partner like "WHO IS MY PARTNER?! IS THIS PERSON OR THAT PERSON?!?!", but just enjoy the time with people around you by getting to know them. Surrender all to God - when you meet, and marry the one.   

Stumi4

女性のみんなには自分に自信を持って、そのときがくるまでいまやるべきことを楽しみつつやりながら待っててほしい!そして将来の相手に出会えるって確信をもってほしい!!
For women: be confident who you are and wait until the right time is coming, doing what you are called to do, with joy!!! and believe that you will meet your future partner someday!!!!

私もそう信じています! I believe that too!!!

今日は女性向けなお話でした☆ Today's post is more for women than men :)

Masaandyukiko_030

チャーチは最高の出会いの場!素敵な男性・女性であふれています☆ぜひ遊びに来てみませんか(^^)?
Church is the place to meet your partner!!! Why don't you come along ;)

土曜日 Saturday :6:15PM~

日曜日 Sunday :11:30AM~、1:30PM~、4:30PM~

と4回あるよ!! We have 4 services in this weekend!!!

 

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

Newmap_aka_new_3 

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2009/06/03

BIG WEDNESDAY RELATIONSHIP SERIES - Isaac & Rebekah

ビッグウエンズデーの大好評シリーズ、リレーションシップ。今夜もあるけど、その前に先週のメッセージの内容をおさらいしよう!
BIG WEDNESDAY'S popular series, "Relationship". We have another session tonight!! Before that, I'll share what we have learnt from last week!!!

3

先週は、聖書に出てくるカップル、イサクとリベカの関係から正しい結婚相手の探し方を学んだんだ!
Last week, we learnt how to look for the right marriage partner through Isaac and Rebekah's relationship.

(イサクとリベカから見る、7つの素晴らしいポイント 7 Excellent Points)

1.イサクはクリスチャンの妻を迎えることに決めた Isacc decided to marry a Christian wife.

(創世記 24:3-4)
「私はあなたに、天の神、地の神である主にかけて誓わせる。私がいっしょに住んでいるカナン人の娘の中から、私の息子の妻をめとってはならない。あなたは私の生まれ故郷に行き、私の息子のイサクのために妻を迎えなさい。」

(Genesis 24:3-4)
"I want you to swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living, but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac."

結婚のパートナーを探し求めて、外国に行ったり、お見合いや合コンに参加する必要なんてない。私たちのすぐ身近にある、チャーチには素晴らしい人がいっぱい!!未来の相手を見つけるには最高の場所です!!
We don't have to go foreign country to get our partners - In church, there is full of wonderful people......the best place to find our future partner!!!

Masaandyukikoswedding_118
 

2.神様からの導きを求めた They sought God's leading.

(創世記 24:12)
「そうして言った。『私の主人のアブラハムの神、主よ。きょう、私のためにどうか取り計らってください。私の主人アブラハムに恵みを施してください。』」

(Genesis 24:12)
"Then he prayed, 'O LORD, God of my master Abraham, give me success today, and show kindness to my master Abraham.'"

特に男性へ-結婚に対してよい欲望をもってほしい。そして正しい相手、正しい方向に導かれるよう祈ってほしい。
To Men - have a good desire of marriage. Pray for the right direction for the right person.

まだ自分のパートナーに出会ってない人へ-私たちが待っているのには意味がある。その理由も人それぞれに違う。待って、やがてそのときがきて、後になって振り返ったときにその意味がわかる。だからショートカットをしようとしないこと。
To all who haven't met your partner yet - there's reason why we have to wait, the reason is all different from everyone. Don't seek for the short cut.

1081630_road_to_nowhere

3.彼女は美しくて純粋な女性だった Rebekah was beautiful and pure.

(創世記 24:16)
「この娘は非常に美しく、処女で、男が触れたことがなかった、彼女は泉に降りていき、水がめに水を満たし、そして上がって来た。」

(Genesis 24:16)
"The girl was very beautiful, a virgin; no man had ever lain with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again."

パートナーとは、自分たちにとっての最高にカッコイイ男性/女性であるべき。「1番好きよ」と言える人と結婚しよう。
Partners should be the best good looking guy/girl for you. Marry with the one who you really can say "I love you the best."

ピュアを保つこと-結婚後に報酬を得よう。この世の中の法則にしたがってはダメ、最高の人生を探し求めよう!
Stay pure - get a reward after a marriage. Don't follow the world's law, but seek for the best life!!

もしあなたがバージンじゃなかったとしても。。。神様を信じたとき、神様はあなたが今までやってきたことを全て洗い流してくれてバージンのように生まれ変わらせてくれる。もしあなたがピュアを取り戻したいと思っていたら、神様に祈って、過去にしてきたことを悔い改めよう。
If you are not virgin....God can still cleanse you and born again like as a virgin. Repent what you've done in the past and pray God.

また、性的にルーズな人とは結婚しないこと。結婚外のセックスをしないと硬く決意している人との結婚は、結婚後のセックスライフが最高のものに祝福される。
Also, do not marry with someone who are loose in sexuality, but marry with the one who are secure, that decision bring us a happily sex life in marriage.

Heart

4.彼女は仕える心、他の人を祝福したいという心を持っていた Rebekah had a heart to serve and bless.

(創世記 24:18-19)
「すると彼女は、『どうぞ、お飲みください。だんなさま』と言って、すばやく、その手に水がめを取りおろし、彼に飲ませた。彼に水を飲ませ終わると、彼女は、『あなたのらくだのためにも、それが飲み終わるまで、水を汲んで差し上げましょう。』と言った。」

(Genesis 24:18-19)
"'Drink, my lord,' she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink. After she had given him a drink, she said, 'I'll draw water for your camels too, until they have finished drinking.'"

親切な人と結婚をしよう。
Marry a kind person.

5.リベカは神様を信じて冒険する心があった Rebekah had a heart to live an adventure with God

(創世記 24:57-58)
「彼らは答えた。『娘を呼び寄せて、娘の言うことを聞いてみましょう。』それで彼らはリベカを呼び寄せて、『この人といっしょに行くか。』と尋ねた。すると彼女は、『はい。まいります。』と答えた。」

(Genesis 24:57-58)
"Then they said, 'Let's call the girl and ask her about it.' So they called Rebekah and asked her, 'Will you go with this man?' 'I will go,' she said."

リベカはイサクとの結婚を機に、自分の両親、国から離れて新しい旅にでる決意をした。結婚は新しいアドベンチャーの始まり。
Rebekah left her parents, and country after she married Isaac. Marriage is a start of new adventure.

ロドさんとビブさんは7年前、オーストラリアにあったすべてのものを捨て、ジーザスライフハウスをたてるために日本に来た。
Ps Rod and Ps Vid gave up everything that they had in Australia and came to Japan 7years ago.

いまこうして最高のチャーチがあるのも、ロドさんとビブさんが神様の声に従い、神様の用意してくれている最高のプランにむけて冒険してみようという決断をしたから!
We can meet at this awesome church, Jesus Lifehouse because they made a decision to adventure towards the plan God has prepared for Japan!!

アドベンチャーの先には興奮するような宝が待っている!神様に仕えるためのアドベンチャーを楽しもう!!!
Beyond adventure, we can receive the big rewards. Love adventure for serving God!!

Map

6.二人は気が合った! Right Chemistry!

(創世記 24:64-65)
「リベカも目を上げ、イサクを見ると、らくだから降り、そしてしもべに尋ねた。『野を歩いてこちらのほうに、私たちを迎えにくるあの人は誰ですか。』しもべは答えた。『あの方が私の主人です。』そこでリベカはベールを取って身をおおった。」

(Genesis 24:64-65)
"Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel and asked the servant, 'Who is that man in the field coming to meet us?' 'He is my mother' the servant answered. So she took her veil and covered herself."

ロドさんはビブさんにひとめぼれをしたのがきっかけで好きになった。ロドさんのようにひとめぼれから結婚にいたるケースもあれば、ずっと友達のような関係が続いていてある日恋に落ちるケースもある。好きになるきっかけがひとめぼれでも、何百回ぼれでも関係ない。結婚する上で大切なのはお互いに惹かれあうかどうかということ。
Ps Rod fell in love to Ps Viv at the first sight, and eventually they got married This case can be yours but some people may need more time to feel if they like someone - that's also OK. Time is not the problem. What the important thing in getting married is if there's the right chemistry happen to you or not.

123

7.「イサクはリベカを愛した」 'And Isaac loved Rebekah'.

(創世記 24:67)
「イサクは、その母サラの天幕にリベカを連れて行き、リベカをめとり、彼女は彼の妻となった。彼は彼女を愛した。イサクは、母のなきあと、慰めを得た。」

(Genesis 24:67)
"Isaac brought her into the tent of his mother Sarah, and he married Rebekah. So she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother's death."

女性は愛を求めている。
Women want love.

この世の中では、結婚したあとの愛は3年しか続かないとささやかれている。
In this world, it is said that love lasts just for the first 3years of the marriage.

しかし、それは真実ではない!!! But that is not true!!!!!

ロドさんとビブさんは結婚して23年経つけど、ますますお互いのことを愛しているんだって!チャーチにきているクリスチャンの既婚カップルも、時が経つにつれてラブラブになっていってる!
Ps Rod and Ps Viv has been married for 23years and they are loving each other more and more!! And many other married Christian couples in church are in love to their partners as the time goes by!

Love_never_ends

 

「愛は3年」説、信じないで!!愛は永遠になくなりません!神様のことを生活の優先順位一番にしたとき、結婚生活がうまくいくんです!
Don't believe the garbege, but love lasts forever!!!!! When you put God in your center of your lives, your marriage will be successful!!

と、ここまではよい例をみてきたけど、ここでちょっと二人がやってしまった過ちを見てみよう。

Broken_relationship_2

彼らが結婚した後、子供が生まれた。二人にとって祝福となるはずだったものが、仲を引き裂くものとなってしまった。やがて家族が崩壊してしまった。
After they got married, they had kids. They should have come a blessing to Isaac and Rebekah........but it became a wedge between them. Eventually the family broke.

自分たちの子供を「えこひいき」したからなんだ。
They 'played favorites' with the kids.

(創世記 25:27-28)
「この子どもたちが成長したとき、エサウは巧みな猟師、野の人となり、ヤコブは穏やかな人となり、天幕に住んでいた。イサクはエサウを愛していた。それは彼が猟の獲物を好んでいたからである。リベカはヤコブを愛していた。」

(Genesis 25:27-28)
"The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents. Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob."

日本では、多くの妻が子供を生んだ後、愛情を降り注ぐ対象が夫から子供に変わってしまう。ある母親は子供を自分と夫と同じベッドの、しかも真ん中に寝かせる場合もあれば、子供と一緒に寝るようになって夫と寝なくなってしまうケースもある。
In Japan, many wives love their kids more than their husbands after they got kids. Some people sleep with kids putting them in the middle of them and their husbands, some people don't even sleep with husbands anymore, because they share a room with kids.

しかし子供を中心に置いた結婚生活は、本来の正しいバランスを崩してしまう。夫婦の間に亀裂を生むきっかけにまでなってしまう。
But if you put your kids in the center of your life, the life will loose the right balance. Your kids will become a wedge between husband and wife.

だから大事なのは夫や妻を自分の子供以上に愛してあげること。
Here's the point - love your husbands/wives first, more than your kids.

そんなこと言ってたら子供が十分に愛情を感じられないまま育ってしまうのでは?と思う人もいるかもしれない。実はこれは逆で、夫と妻が愛し合っている姿を見て育った子供のほうが安定し、自信のもっと子に成長する。
You may think what if the kids wouldn't get much love as you put your husband/wife more than your kids...? To tell the truth, by the parents showing their kids that parents love each other, kids will grow healthily, become secure and confident. 

いま日本では熟年離婚が増えている。これは間違った価値観や基準の中で結婚生活を歩んできた末に、お互いに対する愛が薄れてしまった最悪の結末。子供から手が離れた頃や夫の定年退職を見計らって、妻が『私たちの関係も終わりにしましょう』というケースが増えている。
In Japan, middle age divorce rate has been increasing. This is the result of having the wrong marriage life with wrong sense of value and a standard. They wait until their kids grow and after they leave their parents, or after husband retires his job, his wife leave him, saying "Our marriage life is over, too". How sad, isn't it?

Broken_heart

身近にも離婚していたり離婚していなくても愛の冷め切った家庭が増えてきている。身近でよいお手本を見れない若い世代は、結婚に対して希望を持てないでいる人が多くなってきている。
Even they don't divorce, husband and wife don't have love towards each other anymore. Young generation can't have hope for their future because they don't know hot to have a successful marriage life.

しかし聖書では結婚は素晴らしいものだと書かれている。愛のポイントを把握したとき、私たちは最高の結婚生活を送ることができる!
In the Bible it is written that marriage is the wonderful experience. When we get to know what the point of LOVE is, we can have the best marriage life!!!!

(箴言 4:7)
「知恵の初めに、知恵を得よ。あなたのすべての財産をかけて、悟りを得よ。」

(Proverbs 4:7)
"Wisdom is supreme; therefore get wisdom. Though it cost all you have, get understanding. "

Rodviv_2

今夜も夜7:30からお茶の水で引き続き人間関係シリーズをやります!

ぜひぜひ生で聞いてみてほしい!!!お茶の水駅から徒歩3分くらいの場所で足を運びやすいからぜひきてね!!!

Occ_3  

まだチャーチに来たことがない人、ぜひ来てみてね!!!
If you haven't been to church yet, come along!!!!

 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/05/27

BIG WEDNESDAY RELATIONSHIP SERIES - THE FIRST RELATIONSHIP 最初の男女関係!

3

先々週から始まったビッグウエンズデーの新シリーズ、「RELATIONSHIP」
Big Wednesday's new series, "RELATIONSHIP", #2.

前回はJLHシニアパスター、ロドさんがアダムとイブのストーリーを元に結婚することの素晴らしさをシェアしてくれた!
Last week JLH's senior pastor, Pastor Rod shared about how great being married is through Adam and Eve's story.

行けなかったひとのために、簡単に内容をシェアするね!
I'll post the message for those who couldn't come.

Rodviv_2

たくさんの人が結婚することに対して間違った価値観を持っている。結婚に対して希望を持てない人が多い。
A lot of people have wrong view and thoughts against marriage. Many people can't have hope for their future marriage life.

ある人は経済的な安定を求めて結婚する。
Some people get married because they want financial security.

またある人は、子供がほしいから結婚をする。
Some other people get married because they want their kids.

しかし結婚には経済的安定よりも、子供を持つこと以上の大きな意味がある!私たちが想像している以上の祝福があると、聖書でもいっている。
However marriage is more than just being secure in financial area or having kids. In the bible, it is said that we will receive more blessing than we expect in our marriage lives.

(創世記 2:20-25)
「こうして人はすべての家畜、空の鳥、野のあらゆる獣に名をつけたが、人にはふさわしい助けでが見当たらなかった。そこで神である主が、深い眠りをその人に下されたので彼は眠った。それで、彼のあばら骨のひとつを取り、そのところの肉をふさがれた。こうして神である主は、人から取ったあばら骨を、一人の女に造り上げ、その女を人のところに連れてこられた。すると人がいった。『これこそ、いまや、私の骨からの骨、私の肉からの肉。これを女と名づけよう。これは男から取られたのだから。』それゆえ、男はその父母を離れ、妻と結び合い、ふたりは一体となるのである。そのとき、人とその妻は、ふたりとも裸であったが、互いに恥ずかしいと思わなかった。」

(Genesis 2:20-25)
"So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field. But for Adam no suitable helper was found. So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh. Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. The man said, 'This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman' for she was taken out of man.' For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. The man and his wife were both naked, and they felt no shame."

1164097

(アダムとエバから見る、結婚生活のプラス面 Up-side of their marriage)

1.エバは違うように造られたが、それはアダムの「DNAに適合する」ためだった。
  Eve is different, but is meant to be 'DNA compatible' with Adam.

アダムは男として、エバは女として造られたのは、ふたりがひとつになるためだった。
Adam was created as a MALE, and Eve was created as FEMALE to become one.

神様は私たちそれぞれにぴったりマッチするパートナーをすでに用意してくれている。神様の計画とタイミングによって私たち男女は出会い、結びつき(=結婚し)、人生を共に歩んでいく。
God has already chosen the best partner for us. We meet our partner by God's plan and timing, and we get married, and walk our lives together.

2.孤独を感じることはなかった(ペットと関係を築くよりもよい)。
  Not lonely anymore (better than friendship with pets).

どんなにかわいいペットも私たちの必要を満たすことはできない。それは私たちにとって動物は正しいパートナーではないから。
No pets can fill our needs, because they are not our right partner.

アダムにエバが与えられたとき、「自分にぴったりな存在だ!」って思ったんだよね。もう孤独ではなくなった。人のパートナーとして神様が造ったのは同じく人なんだ。
When Eve had come to Adam, he thought "She is the best partner for me!!!!". He was no longer lonely. God has created human being as a partner of human being.

結婚とは、ペットと共に暮らす独身生活よりもよいものなのだ。
Marriage is much better than our single lives with our pets.

3.一目見た瞬間にアダムは歌を歌った!
  At first sight Adam sang a song!

「ついに自分が探し求めていた存在に出会えた!」という喜びの歌。
It's a song of joy. "Finally I met the person I was looking for!!!"

神様は私たちに、パートナーと共に素晴らしい結婚生活を送ることができると約束している。(もちろん努力も必要)
God has promised us that we can have a great marriage lives with our partners!!!(For that we have to make some effort too.)

結婚するとは、自分たちに与えられたパートナーと共に喜びの歌をうたっていくこと。
Marriage is to sing a song of joy with our partner given by God.

Masaandyukikoswedding_101

4.裸だったが恥ずかしいと思わなかった。よい親密さ。
  Naked and no shame - excellent intimacy.

5.二人が一体となる-肉体的な結びつき
  Two became one - physically

6.二人が一体となる-霊的にも精神的にも
  Two became one - spiritually and emotionally

多くの日本人が、経済の安定や「既婚者」という肩書きを求めて結婚する。肝心の愛や性生活が結婚生活の中で満たされず、不倫があったり奥さん以外の人と性的関係を持つ人が多い。
Many Japanese have desire for the title "MARRIED" and it becomes the reason for getting married. But there's no love or physical relationship in that marriage life, and many men

聖書にはセックスは素晴らしいと書かれている。しかしその祝福を十分に味わえるのは夫婦という関係だけ。
In the bible it is written that sex is great!!! But only husbands and wives can experience that as a blessing.

セックスとは体と心と魂の交わり、コミュニケーション。強い接着剤のようなもので、パワフル。
Sex is mixing of soul, heart and spirit. Communication of soul and it's very powerful.

この世の中には間違った考えが氾濫している。
In the world there's wrong thoughts everywhere.

結婚する前から体の関係を持つのが当たり前、何人もの人とたくさんのセックスをする人が多い。しかし結婚すると夫婦間でのセックスがなくなってしまい、セックスレスの状態が続いてしまうカップルも少なくない。
Many people think it's okay to have sex before marriage, and most of them have sex more than one person.However after the marriage,  they stop having sex.

しかし神様の法則では、結婚するまでの短い期間ピュアを守ることで、結婚してからもずっとラブラブでいられる!
In God's principle, our love last forever as we keep ourselves pure until we get married.

セックスは神様がつくった素敵な体験。男性だけの快楽のためにつくられたものではない。神様によって選ばれた2人が彼らの中だけで楽しむためにつくられたもの。その喜びを私たちに最大限に楽しんでほしいと思っているから、結婚という正しいときまで待つことを神様は望んでいる。
Sex is great experience that God created for both men and women to enjoy in their marriage life.He wants us to fully experience this, he tells us to wait until the time of marriage.

Wedding

(創世記 1:27-28)
「神はこのように、人をご自身の形に創造された。神の形に彼を創造し、男と女とに彼らを想像された。神はまた、彼らを祝福し、このように神は彼らに仰せられた。『生めよ。ふえよ。地を満たせ。地を従えよ。海の魚、空の鳥、地をはうすべての生き物を支配せよ。』」

(Genesis 1:27-28)
"So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them. God blessed them and said to them,'Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground.'"

7.神様によって男と女が造られ、両方共に祝福を与えている。
  Male and Female are clearly set by God He blesses both genders.

8.神様は二人を祝福し、二人で何かを成し遂げるために送り出す。
  God blesses them and sends them to do something together.

日本には出産間近の奥さんが里帰りし出産前後に備える、といったケースがよくみられる。つまり何ヶ月も夫と妻が離れ離れになってしまう状態。
In Japan many of pregnant women go back to their parent's home to get themselves ready for giving birth. Sometimes husband and wives are separated for more than a month.

結婚生活とは共に生きるもの。夫婦がずっと離れているのはよくない。
Marriage life is to live together. It is not good that husband and wife live separately.

アダムがエバに出会ったとき、二人で歩み始めたのは、神様が二人で人生を生き、神様の祝福の中で繁栄してほしいと望んでいたから。
When Adam met Eve, they started walking on their lives together. There's reason - God wanted them to prosper in His blessings.

9.子供たちが産まれ、祝福される。しかし、それは結婚の目的ではない。
  Children will come and will be a blessing, but they are NOT the purpose of marriage.

結婚する目的は結婚なのだ。子供は私たちの結婚生活における”祝福”であって、目的ではない。子供たちはやがて大きくなり親の元を巣立っていく。だがパートナーはずっと人生を共にする存在。だから結婚生活の中で自分の愛情を一番に降り注ぐ相手はパートナーであるべき。
The purpose of marriage is MARRIAGE. Kids are blessing for their parents, not the purpose of their lives. Kids grow and someday they leave their parents. But marriage partner is the partner of life. So we should put priority on our marriage partner above our kids.

また親たちが愛し合っている姿を見ることで子供も健康的に育っていく。
If the parents show to their kids that they love each other, their kids will grow as secure children.

Kimurafamily

結婚生活には大変なこともある。
On the other hand, of course there's difficulties in the marriage life.

(アダムとエバの結婚生活のマイナス面 Down-side of their marriage)

1.偽りと誘惑の始まり Open to deception and temptation

(創世記 3:1-2)
「さて、神である主が造られたあらゆる野の獣のうちで、蛇が一番であった。蛇は女に言った。「あなたがたは園のどんな木からも食べてはならない、と神は、本当に言われたのですか。」女は蛇に言った。「私たちは、園にある木の実を食べてよいのです。」」

(Genesis 3:1-2)
"Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God has made. He said to the woman, 'Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden?' The woman said to the serpent, 'We may eat fruit from the trees in the garden"

(1テモテ 2:13-14)
「アダムが初めに造られ、次にエバが造られたからです。また、アダムは惑わされなかったが、女は惑わされてしまい、あやまちを犯しました。」

(1 Timothy 2:13-14)
"For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner."

結婚生活の横にはうそや誘惑がたくさんあり、私たちをだまそうとする。
Outside of marriage there's lots of deceptions and temptations.

不倫、パートナー以外との体の関係。家族よりも仕事を中心にした生活。『周りもみんなそうだし、別にいいじゃないか』といって悪魔がささやきかけてくる。
Affair, having sex outside of marriage, put priority on work more than family....Devil try to lie on us saying "It's okay, because everybody does that too".

しかし真実は神様の中にある。神様の言葉を知り、その言葉で私たちの思いや行動を守ろう。
All truth is in God. Know God's Word and let it protect our thoughts and actions.

2.とてもひどい親だった(彼らが始めての親で、誰からも親としての役割を学ぶことができなかった)。

(創世記 4:5-6)
「だが、カインとそのささげ物には目を留められなかった。それで、カインはひどく怒り、顔を伏せた。そこで、主は、カインに仰せられた。『なぜ、あなたは憤っているのか。なぜ顔を伏せているのか。』」

(Genesis 4:5-6)
"But on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast. Then the LORD said to Cain, 'Why are you angry? Why is your face downcast?'"

正しい子育てが次世代を立てあげる。
Parenting creates the next generation.

完璧な人はいない。だが私たちは不完全な中でも毎日よりよくなっていくようにコミットしていく。
Nobody's perfect, but we commit to get better every each day.

Rings

(箴言 3:13-14)
「幸いなことよ。知恵を見い出す人。英知をいただく人は。それの儲けは銀の儲けにまさり、その収穫は黄金にまさるからだ。」

(Proverbs 3:13-14)
"Blessed is the man who finds wisdom, the man who gains understanding, for she is more profitable than silver and yields better returns than gold."

アダムとイブの関係はパーフェクトではなかったが、愛のある関係だった。
Adam and Eve's relationship is not perfect, but there's love in their relationship.

私たちの結婚生活でも同じ。完璧になる必要はない。必要なのは相手に対する愛。
Same thing in our marriage lives. We don't need to be perfect, but we do need love towards our partner.

私たちが結婚するのは共に人生を歩み、歌をうたうため。
We get married to live a life together, and sing a song of joy.

神様は私たちが最高の結婚生活を送るための「ぴったりの」パートナーを用意している。神様のプランに超期待しよう!!!
God is preparing the BEST partner for all of us for the great marriage life!!!! Let's expect the good things!!!!

Junyakimie

今夜も夜7:30からお茶の水で引き続き人間関係シリーズをやります!

ぜひぜひ生で聞いてみてほしい!!!お茶の水駅から徒歩3分くらいの場所で足を運びやすいからぜひきてね!!!

Occ_3  

まだチャーチに来たことがない人、ぜひ来てみてね!!!
If you haven't been to church yet, come along!!!!

 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2009/05/26

Beautiful Wedding!!! すてきな結婚式!

先週の土曜日に、チャーチのお友達カップルの結婚式があったんだ!

会場は砧(きぬた)公園の中にあるレストラン!

レストランの外には挙式が上げられるオープンスペースがあって、そこでふたりは神様に永遠の愛を誓いました☆

Masaandyukiko_001

外を使うということは当日晴れていて、しかも土がしっかり乾いた状態であるのが条件。

しかし天気予報では前日の金曜日から雨・・・・

当日晴れるようにとみんなが心から祈り続けた!!

その結果・・・・夏を感じるくらいの超ホットな晴れ!

やっぱり神様の力はすごい☆

Masaandyukiko_021_2

結婚式からそのあとのランチ会まで、ロマンティックでクリエイティブなマサとゆきちゃんならではのオリジナリティあふれる空間だった!

Masaandyukiko_037

Masaandyukiko_038
手に取ったひとみんながことばを失うくらい感動してた、プログラム。
イラストレーターを目指しているゆきちゃんの妹ちゃんがデザインしたそうです☆

まさとゆきちゃんはずっと『きた人にたのしんでもらえる空間をつくりたい!』っていってた。

Masaandyukiko_012
かわいいよね☆ゲストのみんなに配られたキャンディーでした☆

ふたりの人を思いやるこころが式場の細部からも伝わってきて、そこにいるだけで心がポカポカになった。

Masaandyukiko_009
二人のアルバムを置いてあるコーナーがあって自由に見ることができたんだ!

Masaandyukiko_078_2
ゲストのみんなはお祝儀ではなく、花の種を持ち寄りました!

自然が大好きなまさとゆきちゃん。招待状の中で種にまつわるみことばをシェアしてくれたんだ。

(マタイ 13:31-32)
「天の国は、からし種に似ている。人がこれを取って畑に蒔けば、どんな種よりも小さいのに、成長するとどの野菜よりも大きくなり、空の鳥が来て枝に巣を作るほどの木になる。」

Masaandyukiko_094
鉢に花の種を植えたよ☆

種はなにもしないとただの種のままだけど、土に植えられたときにその殻をやぶって芽を出し、花開く。

私たちもおんなじで、うちらの中には外から見えないような無限の可能性がつまってて、それを開花させる土台が必要。

それが神様。

Masaandyukiko_103
マサがふたりの思い出の曲”From The Inside Out”をサプライズで歌ったよ☆

神様としっかり関係をもって、神様からのポジティブな言葉をいっぱい受け取りながら私たちはどんどんと成長していくことができるんだ!

Masaandyukiko_126
種が入った風船をとばした!

Masaandyukiko_128
この種もどこかに根を下ろし、すくすくと育っていくんだね☆

マサのことば。

『今日植えた種も、僕たちもこれから新しい人生がスタートします。この種といっしょに僕たちも成長していきます!』

Masaandyukiko_030

おしあわせにねheart01

Masaandyukiko

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

 

Newmap_aka_new_3 

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/05/15

BIG WEDNESDAY RELATIONSHIP SERIES - FRIENDSHIP 友達関係!

ビッグウエンズデーで新たに始まった「リレーションシップ」シリーズのメッセージの内容をシェアするね!
New series, "RELATIONSHIP" has started at BIG WEDNESDAY. I'll share what we heard about last night!!

Ryuta
今週のメッセンジャーは竜太さんでした!This week's messenger was Ps, Ryuta!

今回のテーマは、「友達関係」について。This week's theme was "FRIENDSHIP".

(ヨハネ 15:15)
「わたしはもはや、あなたがたをしもべとは呼びません。しもべは主人のすることを知らないからです。わたしはあなたがたを友と呼びました。なぜなら父から聞いたことをみな、あなたがたに知らせたからです。」

(John 15:15)
"I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you."

友達はとっても大切 Friends are very important.

友達の存在は影響力がある。どのような友達と共にいるかで自分の使命が変わってくる。また、自分の使命を達成するには友達の存在が必要。
Our friends bring us great impact in our lives. Our destiny is depend on what kind of friendship we have. Also, we need friends to reach our destiny.

(箴言 17:17)
友はどんなときにも愛するものだ。兄弟は苦しみを分け合うために生まれる。

(Proverbs 17:17)
"A friend loves at all times, and a brother is born for adversity."

Img_1552
PHOTO:HITOMI

私たちの使命は周りの人々と深い係わり合いがある。
Our destiny is attached to our people around us.

(箴言 18:24)
「滅びに至らせる友人たちもあれば、兄弟よりも親密な者もいる。」

(Proverbs 18:24)
"A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother."

自分がどんな人たちと関わるかでどんな人生が送れるかが変わってくる。結婚生活も、パートナー次第でハッピーなものになるか、最悪なものになるか変わってくる。
Our life will be changed with who you will be with. Our marriage life will be changed who our partner will be.

-そこで竜太さんからみんなへのアドバイス。Here's some advice from Ps Ryuta.

女性のみんなへ。暴力を振るうような人、性的関係ばかりを求めてくるような人とはつきあわないで!
For girls; don't go out with who is violent, or who always asks you a sexual communication. 

男性のみんなへ。ぐちばかりいってるような女性とはつきあわないで!
For boys; don't go out with who always complains of everything!! 

(箴言 22:24)
「おこりっぽい者と交わるな。激しやすい者といっしょに行くな。」

(Proverbs 22:24)
"Do not make friends with a hot-tempered man, do not associate with one easily angered"

162033_studying_the_scripture

私たちの生活はどのように友達を選ぶに左右されてくる。
つまり、私たちは友達をしっかり選ばなければいけない。
So we really have to choose our friends.

私たちには選べる人間関係と、選べない人間関係がある。
There's friendship that we can choose and we can't choose.

 ・ 選べない人間関係 - 両親、兄弟、姉妹、自分の子供、学校の先生、クラスメートなど
 
 Relationship that we can't avoid or choose - Parents, brothers/sisters, our own children, school teachers, classmates, etc..

 ・ 選べる人間関係-友達、恋人、結婚相手、自分の師〈仕える相手〉
    Relationship that we can choose - friends, boyfriend/girlfriend, marriage partner, our teacher (master)

選べない人間関係とどう向き合っていけばよいか?それは相手に対する自分の態度を守ること。選べる人間関係を正しいものに持っていくこと。
Then how we can face to the friendship that we can't choose? - the answer is to protect your attitude towards them. Guard your heart and make a right decision when you communicate. And bring your chooseable friendship to the right direction.

(ルカ 5:10-11)
「イエスはシモンにこう言われた。『こわがらなくてもよい。これから後、あなたは人間をとるようになるのです。』 彼らは、舟を陸に着けると、何もかも捨てて、イエスに従った。」

(Luke 5:10-11)
"Then Jesus said to Simon, 'Don't be afraid; from now on you will catch men.' So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him."

(箴言 18:22)
「良い妻を見つける者はしあわせを見つけ、主からの恵みをいただく。」

(Proverbs 18:22)
"He who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD."

-ではどうやって、正しい友達を選ぶいけばよいだろう? Then how can we choose our friends??

N
PHOTO:HITOMI

私たちが友達になるときって2つのパターンがある。1つは誰かと交流していく中で自然と意気投合し、気がついてたら友達になっていた、というパターン。
We have 2 ways of making friends. One is to hang out with someone and naturally hit it off and become friends.

もうひとつは自分から積極的に誰かに話しかけていく中で共通点を見つけて、友達になっていくというパターン。
The other way is to go and talk to someone and find the common interests and become friends.

大切なのはビジョン、目的が一致した人を選ぶこと。それは例えば「一緒にアフリカに行って宣教をしにいく!」というようなものではなく、何があっても神様と共に生きていく、神様に従う気持ちを持っているか。
The point is to choose someone who has same vision and purpose. It's not like "Go Africa for mission together!" but is "No matter what happens, I follow God. I'll live with him".

また、相手に対して好意を示している人は人間関係で成功する。
People who show their interests to their friends will succeed in their friendship.

これは将来の自分のパートナー探しでも言えること。気になる人がいる人、将来結婚したいなって思ってる人。自分の気持ちを誰かに伝えることに臆病にならなくていい!また、「うまくいかなかったらどうしよう。。。」って思う必要なんてない!
We can apply this to our future partners. If you have someone who you are interested or if you desire to get married in the future...........you can't be shy!! You don't even have to be afraid of expressing yourselves!!!

Lovelove

友情関係に関してイエスから学べること Few lessons from Jesus on Friendships

1.他人を尊敬し、自分より他の人を支持しよう
  Respect and honor others more than yourselves.

(マタイ 20:27-28)
「あなたがたの間で人の先に立ちたいと思う者は、あなたがたのしもべになりなさい。人の子が来たのが、仕えられるためではなく、かえって仕えるためであり、また、多くの人のための、贖いの代価として、自分のいのちを与えるためであるのと同じです。」

(Matthew 20:27-28)
"and whoever wants to be first must be your slave - just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."

自分のためではなく、人のために生きる。人を尊敬する。
Live for others, not for yourselves. Respect others more than yourselves.

(ピリピ 2:3-4)
「何事でも自己中心や虚栄からすることなく、へりくだって、互いに人を自分よりもすぐれた者と思いなさい。自分のことだけではなく、他の人のことも顧みなさい。」

(Philippians 2:3-4)
"Don't be selfish; don't try to impress others. Be humble, thinking of others as better than yourselves. Don't look out only for your own interests, but take an interest in others, too."

神様のプランを自分でみつけようとするのではなく、神様が私たちに示したプランを行うこと。そうすれば必要なものを神様が用意してくれる。
Don't try to find God's plan by yourselves, but do what God told you to do. Then God will show your what you need to do next, and will give you what you need in your lives.

本当の友達は自然と自分のもとにやってくる。自分が正しい場所にいれば、神様がすべてを用意してくれる。
Real friends come to us naturally. We don't have to stake people to get them. As you stay where you suppose to be, God will bring everything that you need. 

 

Rivergirls
神様が与えてくれた家族! My family who God has given to me!! 

2.友達に忠実でいよう:友達を守る
  Be faithful to your friends: Commit yourself to protect your friends

自分の前でその場にいない友達のこと悪く言われてたとき、一緒になって悪く言わない。
If you hear any gossip of your friend from someone, don't join it but protect your friend.

また友達といざこざがあったときは2人だけで解決すること。悪口を周りに言い広めない。
If you have something wrong with your friend, just talk between of you two. Don't spread any gossips to others. 

(マタイ 18:15)
「また、もし、あなたの兄弟が罪を犯したなら、行って、ふたりだけのところで責めなさい。もし聞き入れたら、あなたは兄弟を得たのです。」

(Matthew 18:15)
"If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over."

(箴言 16:28)
「ねじれ者は争いを巻き起こし、陰口をたたく者は親しい友を離れさせる。」

(Proverbs 16:28)
"Troublemakers start fights; gossips break up friendships."

Security

3.タフになろう:傷つきやすくなるな Get Tough: Don't be over sensitive

日本人は小さいことですぐ傷ついてしまうことがある。ちょっとやそっとのことで傷つかないこと。
Many of Japanese are over sensitive, but don't get hurt easily.

(マルコ 8:33)
「しかし、イエスは振り向いて、弟子たちを見ながら、ペテロをしかって言われた。「下がれ。サタン。あなたは神のことを思わないで、人のことを思っている。」

(Mark 8:33)
"But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. 'Get behind me, Satan!" he said. "You do not have in mind the things of God, but the things of men.' "

また、近い中になればなるほどケンカが増えてくる。違う意見を持った人間同士が正直になっていく中でそれはごく自然なこと。ケンカがないほうがおかしい。大切なのはケンカをしないことではなく、ケンカをしたときにどうやってお互いを受け止めるか、ということ。
As you become closer to your friends, you'll get more opportunity to get fight with them. Actually that's make sense because the different personality become open to their thoughts and share with others. If you would never get fight with your close friends or partner, there's something wrong. The important thing is how we receive others and learn to say sorry when you are fighting with someone.

(箴言 17:9 /オリジナル訳)
「『ムカッ』ときてもそれを乗り越え友情を深めるか、またはそれに躓いて友達に「さよなら」するか。」

(Proverbs 17:9 /The Message)
"Overlook an offense and bond a friendship; fasten on to a slight and—good-bye, friend!"

(箴言 27:6)
「憎む者がくちづけしてもてなすよりは、愛する者が傷つけるほうが真実である。」

(Proverbs 27:6)
"Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses."

過去に傷ついた経験をいつまでも握り締めていてはだめ。捨て去ること。
Throw away your bitter past. Don't keep holding them.

Keep_it_clean

新しい友達に出会うとき、私たちの生活に変化が起こる。私たちにとってこれ以上にない最高の友達は、イエス!私たちがイエスに出会うとき、人生が変わる。それまでネガティブだった人がポジティブになる、人のことを嫌いだった人が人に対して尊敬できるようになる。
When we meet new friends, there'll be some changes. Jesus is the best friend ever to meet!!! As we meet him, our lives will never be the same.

イエス・キリスト、いまみんなに最もであってほしい友達です!
Jesus Christ, who is the one we want you to meet now!!

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

この週末もチャーチがあるよ!!!

土曜は夜6:15~、日曜は11:30~、13:30~、16:30~!

まだチャーチに来たことがない人、ぜひ来てみてね!!!

Newmap_aka_new_3 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/05/13

BIG WEDNESDAY NEW SERIES - Relationship 人間関係・恋愛!

週の真ん中のチャーチ、ビッグウエンズデーが今週からまたはじまります!!!
Jesus Lifehouse's weekday church, BIG WEDNESDAY is back tomorrow night!!!!

Bigwednesday_2


今週からは新しくシリーズ「RELATIONSHIP(人間関係、恋愛)」についてやります!
From this week, new series "RELATIONSHIP" is starting!!!

周りの人とどうやって付き合っていけばいいか。またどうやって異性と関わっていけばいいか。気になる人にどうやってアプローチすればいい?などなど。
たくさんの人が気になっている「人」との交わり方を、聖書の観点で学んでいくよーー!
How should we communicate with people? How should we talk to boys/girls...? How should we approach to someone who we are interested in....? etc... We will learn the keys for good relationship based on the Bible!!!

Rivergirls

水曜日のメッセージはオンラインにのらないから、絶対にくることをおすすめするよ!!!
Since Wednesday service is not going to be online, so I strongly recommend you to COME!!!

7:30PMに、お茶の水クリスチャンセンター8Fチャペルで会いましょう!!!
See you at 7:30PM at Ochanomizu Christian Center 8F chapel!!!


Lovelove

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

 

12_nov_23
PHOTO:HITOMI

Occ_4

チャーチはみんなのための場所です♪

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/04/03

Vision for great marrige!! 結婚に対するヴィジョン!

2週間ほど前に、JLH Osaka のパスターのルークと、いずみの結婚式があった☆

Wedding_2

ルークは数年前、東京のJLHにチームメンバーとして約1年半仕えていた。
その後オーストラリアに戻り、2007年の12月、大阪にチャーチをたてあげるために再び来日した。

いずみは日本で生まれ、その後家族でオーストラリアに引っ越してシドニーで育つ。
日本で仕事をするために東京に戻ってきて、JLHに通い始め、通訳、ワーシップチームなどたくさんの分野で活躍していたんだ!

二人とも神様を1番に愛していて、もちろんお互いを心から愛し合っていて、そして人々をこよなく愛しているすばらしいリーダー。

そんな二人をお祝いしようと、日本各地から、オーストラリアからたくさんの人が式場に集まった。

Wedding3
PHOTO:YUKORIN

愛で満ち溢れていて、温かくて、本当に素晴らしい結婚式だった!

Wedding2

よく世間では「結婚は人生の墓場」だなんて言われているけど、クリスチャンの結婚生活は全く違う。

もっとお互いに近くなれるし、もっと愛し合えるようになる。
それは、自分よりも相手よりもまず神様を一番の優先順位におき、恋人時代を正しい形ですごすから。

Wedding4

チャーチにいると、結婚したカップルが毎週どんどん輝いていくのを見ることができる。

嬉しい事も悲しいことも、楽しいこともつらいこともみんな共有しながら成長していく姿を見ていると、結婚したことのない私でも結婚は最高なんだろうな~って思う。

 

そして最高に祝福されているみんなの姿を見ていると・・・

んんん~~私も早く結婚したい~って思う!(笑)

・・・まぁ、でもまずはそのときが来るまでしっかりと自分を整えて待たなきゃね!!

Lovelove
PHOTO:HITOMI
チャーチには模範のカップルがいっぱい!

神様が私たちひとりひとりにぴったりな相手を用意してくれていて、ベストなタイミングで引き合わせてくれる。
遅いようにも早いようにも感じるかもしれないけれど、それが一番よいタイミング。

Junyakimie
PHOTO:HITOMI

もしかしたらもうその相手に出会っているかもしれない。はたまたこれから出会うのかもしれない。

神様が2人をパートナーとして引き合わせてくれるその日が来るまで、シングルの時間を思いっきり楽しんで、内側も外側も磨いていこう!

Akasaka
PHOTO:HITOMI

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

Map_akasaka
■赤坂CITY礼拝! - Akasaka CITY Service!! : @自転車会館 Jitensya-Kaikan

毎週土曜 Every Saturday 18:30~
毎週日曜 
Every Sunday 11:30~、13:30~、16:30~

東京メトロ 南北/銀座線 溜池山王駅 9番出口から徒歩3分
3mins from Tameike-Sanno St, Tokyo Metro Namboku/Ginza Line

Occ2
■BIG WEDNESDAY!!!:@お茶の水クリスチャンセンター8F Ochanomizu Christian Center 8F

毎週水曜 Every Wednesday 19:30~

JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分
2mins from JR Chuo Line Ochanomizu St. Ochanomizu exit

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you ;)

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

●にほんブログ村 - キリスト教●
   
↑↑↑↑ これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/03/10

コミュニケーション力を鍛える!Improve our communication skills!

Bigwednesday_2

先週のビッグウェンズデーでは、竜太さんが「コミュニケーション」について話してくれました!
Last week at BIG WEDNESDAY, Ps Ryuta spoke about "Communication"!

すんごい興味深い内容だったし、ためになるからメッセージの内容をシェアするね!!
It was very intersting and I'm sure it's inspiring message for everybody so let me write about it!!

090128ru
PHOTO:HITOMI

私たちはいつもコミュニケーションをとっている。
We are always communicating.

相手の好き・嫌いに関わらず、私たちは毎日誰かしらと関わりを持っている。
Whether we like or not, we are connecting with somebody everyday.

「コミュニケーションなしでは、一人旅になるだろう」-ジョン・マックスウェル
"Without it you travel alone" - John Maxwell

いまの日本の若者は自分でコミュニケーションをとれない世代になっている。
Many of young Japanese generation are struggling on communicating with others.

誰かが自分に声をかけてくれるのを待っていたり、相手から何か言われない限り行動できなかったり思っていることを表現できなかったり・・・
People waiting for somebody who talks to them, or they can't take action or express themselves unless somebody tell them to do so....

それではダメ!! You can't be like that!!!

Occ

(ルカ 6:45)
「よい人は、その心のよい倉からよい物を出し、悪い人は、悪い倉から悪いものを出します。なぜなら人の口は、心に満ちているものを話すからです。」

(Luke 6:45)
"The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks."

- そこで、コミュニケーション能力と表現力を高めるための5つのポイントをシェア!
- So, here's the 5 points of how to improve your communications and expressions!!

Howto

1.内側を鍛える Work on the inner "you"

コミュニケーション能力を高めるにはまず内側から!
If you want to improve your communication skills, you need to work on the inside first.

PCがうまくしっかり働いてくれるのは、内側の処理能力が発達しているから。
Computer works well because its inside is developed.

私たちがより高いコミュニケーション能力を発揮するには、最高のものを内側にいれておく必要がある。
If we want to develop our communication skills, we need to put something better inside of us.

それがイエスの存在なのです! That's why we need Jesus!!

Jesusinside

ジーザス-神様の愛を最高に再現した存在
Jesus - God's greatest demonstration of Love

もしコミュニケーションの達人になりたかったら、イエスを受け入れてその模範に見習おう!
If you want to be a better communicator - accept Jesus in your heart and learn from his love!!!

(ルカ 11:35-36)
「だから、あなたのうちの光が、暗やみにならないように気をつけなさい。もし、あなたの全身が明るくて何の暗い部分もないなら、その全身はちょうどあかりが輝いて、あなたを照らすときのように明るく輝きます。」

(Luke 11:35-36)
"See to it, then, that the light within you is not darkness. Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be completely lighted, as when the light of a lamp shines on you."

2.外側も整える Then work on your outside

(箴言 10:32-オリジナル訳)
「正しい者の言葉は環境(雰囲気)を良くし、悪者の言葉は環境を汚染する。」

(Proverbs 10:32)
"The speech of a good person clears the air; the words of the wicked pollute it."

外側を整えるとは Work on your outside means:

- 笑顔でいること Smile 
- ポジティブな言葉 Speak positively
- 情熱の表現法 Express passion
- 服装 Dress better
- 自信を持って立ち歩むこと Stand and walk with confidence
- そして人生を楽しむこと Enjoy Life

人の第一印象は見た目によって決まるっていうくらい、外側は超大事!!
Outside is soooooo important as it is said that people's first impression determine with their outside!!

内側をピカピカに磨いたら、ありのままの思いを外に表現していこう!!
After you polish your inside, express it to the outside!!!

Octpus

3.聞き上手になる Be a good listener

(ヤコブ 1:19)
「愛する兄弟たち。あなたがたはそのことを知っているのです。しかし、だれでも、聞くには早く、語るにはおそく、怒るにはおそいようにしなさい。」

(James 1:19)
"My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry."

自分が話すよりもまず相手が思っていることをよく聞いてあげること。質問を通して話を引き出してあげる。
Listen carefully more what people think, than you talk. Lead the comversation through the questions.

ただ、心の中で思っていることと実際に話すことが違う人もいるので気をつける必要がある。相手の話を全て信じるのではなく、顔の表情やしぐさ、状況などを全て踏まえて相手が本当は何を伝えようとしているのかを見つけ出そう。
You have to be careful as there's people who talk something different from what they think inside. Instead of believing everything that you heard, find out what they really want to tell seeing their faces, actions, and their situations.

Ryutaricky2

4.メッセージをシンプルにする Simplify your message

いい教師というのは、難しい話を簡単にして生徒に教える。
Good teacher make complicated message simple.

聞いた誰もがわかるように、相手に伝えたいことをシンプルにしよう。
Simplify what you want to tell so that everyone can understand your message.

(伝道者の書 5:3-オリジナル訳)
「働きすぎると眠れなくなり、しゃべりすぎると頭の悪い人だと思われる。」

(Ecclesiastes 5:3)
"Overwork makes for restless sleep. Overtalk shows you up as a fool."

974914

5.話している相手の立場や状況を考える Care about the person whom you are talking to

これは相手のニーズを先読みしてあげること。一体何を求めているのか察知してあげること。
Understand what their needs are and realize what they are seeking for.

また、相手が喜ぶことをしてあげること。 And do what makes people happy.

(エペソ 4:29)
「悪いことばを、いっさい口から出してはいけません。だた、必要なとき、人の徳を養うのに役立つことばを話し、聞く人に恵みを与えなさい。」

(Ephesians 4:29)
"Do not let any unwholesome talk come out of you mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen."

Beforesetup

これを実践して、コミュニケーションの達人になっていこう!!!
Did you get it?! Let's apply this to your lifestyle and be a good communicator!!!!

Girls

チャーチではこのように、すぐ実生活に適用できるようなメッセージが毎週聞けます!
Like this we can get useful message every week at church!!!

今週のメッセンジャーは・・・おやじギャクのキング、ヒデユキくん!!!
Tomorrow's messenger is.................HIDEYUKI, the King of Dad joke!!!

Hide

ヒデは次世代のメッセンジャーとして、また最近はシンガーデビューもしたりと表舞台でも大活躍ですが、普段のチャーチではセットアップや音響といった影の仕事も進んでやってくれるようなめっちゃ縁の下の力持ちでもあります!!!
Hide is one of the greatest next generation messenger!! He's doing great job not only on the platform but on the behind scenes too; he's leading set-up team and is a member of sound team and doing his job with joy!!!

そしてとにかくアツい! And he's sooooooooo passionate!!!!

Hideriericky
PHOTO:HITOMI

明日はイイ話が聞けること間違いなしだよ!!!!
I'm sure you'll get another great message through him!!!!!

12_nov_23
PHOTO:HITOMI

ぜひきてね~~!!! Please come~~~!!!

Occ2
■JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分
  2mins from JR Chuo Line Ochanomizu St. Ochanomizu exit

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
Donload the weekly sermons here

www.jesuslifehouse.tv

●もっともっとたくさんの人に、このブログを読んでもらいたい!
1日1クリック、みんなのサポートをお願いします~!
○Please click the banner below once a day, so more and more people can read my blog!! Thank you!!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
 ↑↑↑↑
みんなのクリックが励みになります☆ポチッとよろしくね~♪

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009/02/26

正しい態度を選ぶ Choose right attitude

最近、人間関係や恋愛についてすごく語られてます。
These days I have been spoken about RELATIONSHIPS from God.

特に誰と接するときでも、「常によい態度でいなさい」「正しい行いをしなさい」って語られてる。
Especially, God's speaking to me to "have good attitude", "do a right action".

タイトルの「正しい態度を選ぶ」これは昨日のビッグウェンズデーのテーマでもあったんだけど、感情も神様の与えてくれたもので私たちはそれを選ぶ自由を与えられているんだよね。
"Choose right attitude" which is the title of today's entry, was also a topic for last night's BIG WEDNESDAY. In the message Noboru told us that God gave us all the emotions and He also gave us choice which to choose.

つまり、何かが起こったときにそれをポジティブにとらえるか、ネガティブにとらえるかも私たち次第なんだ。
So that means how we react is all up to us (take it positive or negative).

973694

感情的になって、まとまりつかなくなりそうなときもある。過去の行いの癖がベッタリとしみついて、自分の思いだけでは何が正しいのか、見極めるのすら難しいときだってある。
Sometimes it's hard to keep in a good attitude, as we have emotions. If we try to walk through all by ourselves, we will lose our way go(what is right), because we have lived in the wrong decision with the wrong habits. 

また、正しいものを選択するために諦めなければいけないこともでてくるだろう。また時には人を許すことだって必要になってくるし、また自分自身が今いる comfort zone (心地よい状況)から抜け出さなければいけないときだってある。
Sometimes we have to give up something to make a right decision. Sometimes we have to forgive someone, or we will have to get way from the comfort zone that you are in.

置かれている状況次第では簡単ではないかもしれない。むしろ、ものすごいチャレンジで、辛い思いもするかもしれない。
It is not always easy, but depends on the situation it would be difficult and you might experience some bad......

でも、正しいものを選んだ先には正しい結果と、私たちが想像する以上の報酬が待っている。
BUT. When we chose something right, you'll see the good consequences and will get more rewards than you expected.

Chocolatecake

すべては、正しいものを選び抜くんだって、決断。
It's all about making decision to choose what is right.

感情のおもむくままに流されるのではなく、必要なときに正しい態度を選ぶんだ!っていう決断。
It's the decision to choose right attitude when needed, not surrendering yourselves to your emotions.

私たちが常に正しい決断をし続けるためには、正しい方向にガイドしてくれるものが必要。
For that, we need something that guide us to towards the right direction.

それが神様の言葉(聖書)なんだよね。
Word of God(the Bible) helps us to walk on the right path.

954634_bible

聖書には私たちが生きていく上で、また私たちが必要な決断を迫られる上で大きな助けとなるまさに人生の「バイブル」!
Bible is the biggest help for us when we have to make some important decision in our lives!!!

まだ読んだことがない人は、ぜひ一度読んでみることをおすすめします☆
I strongly recommend you to read the Bible if you have never read one :)

全然キリスト教のこととか知らなくても共感できる部分がいっぱいだし、学べることがすごくいっぱいあるから!
Even if you don't know about Christianity I'm sure you will still agree with some of parts written in there, and the most reason is that you can learn a lot from the Bible!!!!!

恋愛について語られたことはまた近々シェアするね☆
I'll also share about what God has spoken to me about another relationship next time ;)

Jlhppl
PHOTO:HITOMI
God always helps us to make a right decision!!!!
 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speake Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

Musehallmap_10

■西東京土曜礼拝!:毎週夕方6:00~ @MUSEホール
 (西武池袋線 ひばりが丘駅 北口から徒歩1分)
 West Tokyo Saturday Night Service! : Start 6PM @ MUSE Hall
  (1min from Hibarigaoka St, Seibu Ikebukuro Line)

Map_akasaka
■赤坂CITY礼拝!:毎週日曜 11:30~、13:30~、16:30~ @自転車会館
 東京メトロ 南北/銀座線 溜池山王駅 9番出口から徒歩3分
 Akasaka CITY Service!! : Every Sunday 11:30-, 13:30-, 16:30- @Jitensya-Kaikan
 3mins from Tameike-Sanno St, Tokyo Metro Namboku/Ginza Line

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you ;)

www.jesuslifehouse.com

●もっともっとたくさんの人に、このブログを読んでもらいたい!
1日1クリック、みんなのサポートをお願いします~!
○Please click the banner below once a day, so more and more people can read my blog!! Thank you!!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
ポチッ!CLICK!!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009/02/13

バレンタインデー:真実の愛 TRUE LOVE - St Valentine's Day

もうすぐバレンタイン・・・・ The Valentine's Day is coming up...

みなさんも知っている通り、この日は恋人たちの愛の誓いの日とされ、世界各地でさまざまな形でお祝いされています!
As it is known, it's a day which lovers express their love each other. There are many ways to celebrate in all over the world!!

日本でも恋人達がクリスマスの次に盛り上がる季節・・そして、女の子にとっては、
内に秘めた思いをチョコレートと一緒に告白できる日!
In Japan, valentine season is one of the most exciting season in a year (next to Christmas).....and for girls, this is the day when they can confess their hearts to the boys who they like, giving chocolates!!!

Chocolates

じゃあ、恋愛と無縁なシングルの人には関係のないイベント?
結婚して落ち着いてしまったらバレンタインなんて関係ない??
Then, is this just for the couples in love, and not for the singles or married couples??

そんなことありませんよ!!! ......There's more meaning than that!!!!

まず、バレンタインデーの本当の由来から振り返ってみましょう☆
Let's think about what the true meaning of the St Valentine's Day :)

Love

バレンタインデーは、訳すと『聖バレンタインの日』
約3世紀に殉教したクリスチャン、聖バレンタイン(イタリア読みではバレンチノ)にちなんで定められました。
St Valentine's Day is named after early Christian martyr, Valentine.

ローマ皇帝クラディウス2世は、若者がなかなか戦争に出たがらないので手を焼いていました。
その理由を、彼らが愛する家族や恋人の元から離れたくないからだと確信したクラディウスは、若者たちに結婚を禁止しました。
During 200 A.D. the Roman Empelor Claudius II prohibited young men from marrying. He surpposedly did this to grow his army, believing that married men did not make for good soldiers.

バレンチノはかわいそうな兵士たちをみかねてこの禁令に背いて恋人たちの結婚式を執り行いました。
Valentine defied him and was secretly encouraging young lovers to get married and performed marrige ceremonies.

Wedding

それを知ったクラディウスは、バレンチノをキリスト教からローマの宗教に改宗させようとしましたが、バレンチノはそれを拒否しました。
そのため捉えられ、ついには処刑されてしまったのです。
Claudius II put him in the prison when he realized what Valentine had been doing.

監獄にいたときもバレンチノは、恐れることなく神様の愛を伝え続けました。
ある看守に目の見えない娘がいて、バレンチノと親しくなりました。
Even in the prison, Valentine kept sharing about God's love to the people. During imprisonment, he fell in love with a jailor's blind daughter.

そしてあるときバレンチノが娘のために祈ると、目が見えるようになりました
この奇跡を信じた彼女の家族がクリスチャンになったことがきっかけで、バレンチノは皇帝によって処刑されてしまったのです。
The jailor requested Valentine to heal her eyes. Through his faith, the daughter was miraculously restored. Seeing that, Her father and family believed in God's healing and became Christian. However, Claudius II wasn't happy and Valentine's got executed at the end..

処刑の前日に彼は娘あてに『あなたのバレンチノより』と署名した手紙を残しました。
Just before his execution, he expressed his feelings for her in the most romantic manner by writing a love letter in which he had ended the note by writing, "From your Valentine"

バレンチノが命を落とした日、その日が2月14日だったのです。
Valentine ended up his life on the day, Febraury 14th.

Sealed

バレンタインデーは、ただ片思いの女性や恋人達の為にある1日ではない・・・本当の愛を思い起こし、実践する日!
St Valentine's Day is not just a day for girls or couples......the day to remember the meaning of TRUE LOVE, and put it into action!!!

本当の愛っていったいなんだろう・・・・そう考える人の為に、この週末チャーチでは最高のメッセージを用意しています!
In Jesus Lifehouse we have special program for the people who is seeking for the "TRUE LOVE".

Valentinesdayspecial

タイトル「らぶらぶ」をテーマに、ロド先生たちが真実の愛について語ってくれる!チャーチにきたことない人、クリスチャンじゃない人でも聞きやすい内容となってること間違いなしだから、ぜひ足を運ぶことをおすすめします☆
Ps Rod will share about what the true love is featuring the theme of "LOVE LOVE". This message will be not for the Christians, but for all of YOU so I strongly encourage you to come along!!!!

Lightbrush

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speake Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

Musehallmap_10

■西東京土曜礼拝!:毎週夕方6:00~ @MUSEホール
 (西武池袋線 ひばりが丘駅 北口から徒歩1分)
 West Tokyo Saturday Night Service! : Start 6PM @ MUSE Hall
  (1min from Hibarigaoka St, Seibu Ikebukuro Line)

Map_akasaka
■赤坂CITY礼拝!:毎週日曜 11:30~、13:30~、16:30~ @自転車会館
 東京メトロ 南北/銀座線 溜池山王駅 9番出口から徒歩3分
 Akasaka CITY Service!! : Every Sunday 11:30-, 13:30-, 16:30- @Jitensya-Kaikan
 3mins from Tameike-Sanno St, Tokyo Metro Namboku/Ginza Line

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you ;)

www.jesuslifehouse.com

●もっともっとたくさんの人に、このブログを読んでもらいたい!
1日1クリック、みんなのサポートをお願いします~!
○Please click the banner below once a day, so more and more people can read my blog!! Thank you!!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
ポチッ!CLICK!!

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2009/01/21

バースデーディナー☆BIRTHDAY DINNER

月曜日は私が毎週参加しているライフグループのメンバーがバースデーだったのでお祝いのディナーをしたよ☆
Monday was one of my friend's birthday!!!! As she goes to the same life group with me, I organized the birthday party with other life group girls and went to dinner :)

いったレストランは新宿の「Cafe Est! Est!」 ロコモコ丼がとってもおいしいお店♪
We went to a restruaunt called Cafe Est! Est! , is famous for Roco Moco.

平日でみんなお仕事帰りということもあり、少し遅めの時間に集合。
Since it was a weekday we met up after work at night.

20090119
ニコニコポテト☆かわいい・・(^^) Smily potatos...cute :)

200901192
I love salmon!!!!

200901197PHOTO:emi kana
チキンロコモコ~!チキンがおいしすぎて、ヤバかった・・・(笑)
Chickin Loco Moco!!!! This chicken was sooooooo delicious....mmmmmm... lol

みんなでロコモコ丼食べて、でっかいパフェ頼んで、いっぱいおしゃべりして(やっぱり女の子同士のおしゃべりはとまらないね!笑)、ちょおお楽しい時間を過ごせた☆☆女の子でいられることって最高だね♪
We had Roco Moco and shared HUGE parfaits for desert. We had so much fun just  eating, talking, eating, talking and talking!!!! Happy moment of being a girl ;) 

200901194
バースデーケーキならぬ、バースデーパフェ!
バースデーガール、驚くの巻。
Special birthday Parfaits!!!!!
The birthday girl surprised with the hanabi on the top..

何よりも、バースディガールの嬉しそうな顔を見れたことが本当に嬉しかった☆
Above of all, we are sooooo happy to see our birthday girl looked happy :)

200901195_2
She's soooooo cute!!!!! 彼女はとにかくちょおおおおかわいい☆

ちなみに、ライフグループというのは、少人数でカフェやレストランに集まって、聖書の勉強を一緒にするグループのことをいうんだ!
By the way Life Group is a small group of bible study, we usually meet up at cafe or restruaunt and study together.

とはいっても、ただ単純に聖書の学びだけをするグループじゃないんだ。
But, the point is, Life Group is not a group of JUST bible study

200901196
ドライアイスつき☆ Dry Ice!!!

普段からお互いのこと励ましあって、お互いの為に祈って、必要であればチャレンジを与えたり・・と一喜一憂を共にする。
こうやってバースデーをお祝いしたり、普通にごはんを食べにいったり遊びに出かけたりもする。
We encourage each other, pray for each other, and challenge each other if nessesary. We celebrate our girls' birthday like this time, and just hung out.

女の子ですから、ときには恋愛話のひとつやふたつもしたりする(笑)
...Because we are girls, sometimes we talk about relationship too :-)

つまりは、ライフグループ=人生を分かち合う仲間なんだ!
So, the point is!! Life Group = the group that share our life!!!

チャーチに行けば、何百人って人に会うから全員と親密な関係になることって難しいんだけど、ライフグループはだいたい5人前後のグループだから、お互いにすごく親密になれる!
If you go to church, you'll see hundreds of people at the same time and it'll be quite hard to get closer with all of them. But Life Group it basically consist of number of  5±, so it's easier to build deep relationship each other.

200901193
ライフグループガールズ~~♪ Life group girls~ :D

もし、聖書のこと興味あったり、クリスチャンライフについてもっと知ってみたい・・けどチャーチに行くのはまだ抵抗があるってひとは、ぜひライフグループに参加してみることをおすすめするよ!!
If you are interested in the Bible or you want to know more about what the Christian life like...but if you still don't have conrage to come to church.....I recommend you to join from Life Group!!!

いま、合計100ものライフグループが、毎日どこかしらで行われている・・・きっとあなたにあったグループが見つかるはず♪
We have around 100 of Life Groups running everyday, in all over Tokyo (and some places in Chiba), I think you will find the one for you!!!

もしライフグループに興味があったら、ぜひ連絡をください!!
If you are interested in Life Group.....please contact me!!!!

そして、、、ジーザスライフハウスでは週の真ん中も思いっきりみんなではじけられるチャーチがあります!
And.....Jesus Lifehouse has church, in the middle of the week too!!!

...where we can go crazy!!!!! 

Bigwednesday_2

Let's have fun together!!!!

Occ2
■JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分
  2mins from JR Chuo Line Ochanomizu St. Ochanomizu exit

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
Donload the weekly sermons here

www.jesuslifehouse.tv

| | コメント (3) | トラックバック (0)