BIG WEDNESDAY!! ビッグウェンズデー

2009/06/22

ビッグウエンズデー時間変わります! BIG WED TIME CHANGE

毎週たくさんの人がきて、ますます盛り上がっている水曜日の礼拝、ビッグウエンズデー!
We have BIG WEDNESDAY every Wednesday night, and it's getting hotter and hotter every time!!!

いまは「人間関係」をテーマに、さまざまなタイプの人間関係についてどう対応していけばよいかをロドさんや竜太さんが聖書をもとにわかりやすくお話してくれます!
Currently Ps Rod and Ps Ryuta are sharing the message following the theme, "Relationship". It's so Bibilical and you can easily apply the lesson to your daily lives.

もっと話を聞きたい、そんなあなたに朗報!
For those who want to hear more, I have great news!!!!!!

今週から時間が変わって、7:15PM スタートになります!!!!

Time will be changed from this week, and the service starts at 7:15PM!!!!

2_2

毎週来ている人は、時間を間違えないようにね!
そしてこれからくるあなた!!!来て絶対に損しないから楽しみ待ってて!!!!
Don't forget the time change if you come to this everyweek! If you haven't been there yet but you are planning to attend, expect that you'll get to hear the life changing message!!!!!!!!

12_nov_23
PHOTO:HITOMI

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

 

Occ_4

チャーチはみんなのための場所です♪

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/06/03

BIG WEDNESDAY RELATIONSHIP SERIES - Isaac & Rebekah

ビッグウエンズデーの大好評シリーズ、リレーションシップ。今夜もあるけど、その前に先週のメッセージの内容をおさらいしよう!
BIG WEDNESDAY'S popular series, "Relationship". We have another session tonight!! Before that, I'll share what we have learnt from last week!!!

3

先週は、聖書に出てくるカップル、イサクとリベカの関係から正しい結婚相手の探し方を学んだんだ!
Last week, we learnt how to look for the right marriage partner through Isaac and Rebekah's relationship.

(イサクとリベカから見る、7つの素晴らしいポイント 7 Excellent Points)

1.イサクはクリスチャンの妻を迎えることに決めた Isacc decided to marry a Christian wife.

(創世記 24:3-4)
「私はあなたに、天の神、地の神である主にかけて誓わせる。私がいっしょに住んでいるカナン人の娘の中から、私の息子の妻をめとってはならない。あなたは私の生まれ故郷に行き、私の息子のイサクのために妻を迎えなさい。」

(Genesis 24:3-4)
"I want you to swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living, but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac."

結婚のパートナーを探し求めて、外国に行ったり、お見合いや合コンに参加する必要なんてない。私たちのすぐ身近にある、チャーチには素晴らしい人がいっぱい!!未来の相手を見つけるには最高の場所です!!
We don't have to go foreign country to get our partners - In church, there is full of wonderful people......the best place to find our future partner!!!

Masaandyukikoswedding_118
 

2.神様からの導きを求めた They sought God's leading.

(創世記 24:12)
「そうして言った。『私の主人のアブラハムの神、主よ。きょう、私のためにどうか取り計らってください。私の主人アブラハムに恵みを施してください。』」

(Genesis 24:12)
"Then he prayed, 'O LORD, God of my master Abraham, give me success today, and show kindness to my master Abraham.'"

特に男性へ-結婚に対してよい欲望をもってほしい。そして正しい相手、正しい方向に導かれるよう祈ってほしい。
To Men - have a good desire of marriage. Pray for the right direction for the right person.

まだ自分のパートナーに出会ってない人へ-私たちが待っているのには意味がある。その理由も人それぞれに違う。待って、やがてそのときがきて、後になって振り返ったときにその意味がわかる。だからショートカットをしようとしないこと。
To all who haven't met your partner yet - there's reason why we have to wait, the reason is all different from everyone. Don't seek for the short cut.

1081630_road_to_nowhere

3.彼女は美しくて純粋な女性だった Rebekah was beautiful and pure.

(創世記 24:16)
「この娘は非常に美しく、処女で、男が触れたことがなかった、彼女は泉に降りていき、水がめに水を満たし、そして上がって来た。」

(Genesis 24:16)
"The girl was very beautiful, a virgin; no man had ever lain with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again."

パートナーとは、自分たちにとっての最高にカッコイイ男性/女性であるべき。「1番好きよ」と言える人と結婚しよう。
Partners should be the best good looking guy/girl for you. Marry with the one who you really can say "I love you the best."

ピュアを保つこと-結婚後に報酬を得よう。この世の中の法則にしたがってはダメ、最高の人生を探し求めよう!
Stay pure - get a reward after a marriage. Don't follow the world's law, but seek for the best life!!

もしあなたがバージンじゃなかったとしても。。。神様を信じたとき、神様はあなたが今までやってきたことを全て洗い流してくれてバージンのように生まれ変わらせてくれる。もしあなたがピュアを取り戻したいと思っていたら、神様に祈って、過去にしてきたことを悔い改めよう。
If you are not virgin....God can still cleanse you and born again like as a virgin. Repent what you've done in the past and pray God.

また、性的にルーズな人とは結婚しないこと。結婚外のセックスをしないと硬く決意している人との結婚は、結婚後のセックスライフが最高のものに祝福される。
Also, do not marry with someone who are loose in sexuality, but marry with the one who are secure, that decision bring us a happily sex life in marriage.

Heart

4.彼女は仕える心、他の人を祝福したいという心を持っていた Rebekah had a heart to serve and bless.

(創世記 24:18-19)
「すると彼女は、『どうぞ、お飲みください。だんなさま』と言って、すばやく、その手に水がめを取りおろし、彼に飲ませた。彼に水を飲ませ終わると、彼女は、『あなたのらくだのためにも、それが飲み終わるまで、水を汲んで差し上げましょう。』と言った。」

(Genesis 24:18-19)
"'Drink, my lord,' she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink. After she had given him a drink, she said, 'I'll draw water for your camels too, until they have finished drinking.'"

親切な人と結婚をしよう。
Marry a kind person.

5.リベカは神様を信じて冒険する心があった Rebekah had a heart to live an adventure with God

(創世記 24:57-58)
「彼らは答えた。『娘を呼び寄せて、娘の言うことを聞いてみましょう。』それで彼らはリベカを呼び寄せて、『この人といっしょに行くか。』と尋ねた。すると彼女は、『はい。まいります。』と答えた。」

(Genesis 24:57-58)
"Then they said, 'Let's call the girl and ask her about it.' So they called Rebekah and asked her, 'Will you go with this man?' 'I will go,' she said."

リベカはイサクとの結婚を機に、自分の両親、国から離れて新しい旅にでる決意をした。結婚は新しいアドベンチャーの始まり。
Rebekah left her parents, and country after she married Isaac. Marriage is a start of new adventure.

ロドさんとビブさんは7年前、オーストラリアにあったすべてのものを捨て、ジーザスライフハウスをたてるために日本に来た。
Ps Rod and Ps Vid gave up everything that they had in Australia and came to Japan 7years ago.

いまこうして最高のチャーチがあるのも、ロドさんとビブさんが神様の声に従い、神様の用意してくれている最高のプランにむけて冒険してみようという決断をしたから!
We can meet at this awesome church, Jesus Lifehouse because they made a decision to adventure towards the plan God has prepared for Japan!!

アドベンチャーの先には興奮するような宝が待っている!神様に仕えるためのアドベンチャーを楽しもう!!!
Beyond adventure, we can receive the big rewards. Love adventure for serving God!!

Map

6.二人は気が合った! Right Chemistry!

(創世記 24:64-65)
「リベカも目を上げ、イサクを見ると、らくだから降り、そしてしもべに尋ねた。『野を歩いてこちらのほうに、私たちを迎えにくるあの人は誰ですか。』しもべは答えた。『あの方が私の主人です。』そこでリベカはベールを取って身をおおった。」

(Genesis 24:64-65)
"Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel and asked the servant, 'Who is that man in the field coming to meet us?' 'He is my mother' the servant answered. So she took her veil and covered herself."

ロドさんはビブさんにひとめぼれをしたのがきっかけで好きになった。ロドさんのようにひとめぼれから結婚にいたるケースもあれば、ずっと友達のような関係が続いていてある日恋に落ちるケースもある。好きになるきっかけがひとめぼれでも、何百回ぼれでも関係ない。結婚する上で大切なのはお互いに惹かれあうかどうかということ。
Ps Rod fell in love to Ps Viv at the first sight, and eventually they got married This case can be yours but some people may need more time to feel if they like someone - that's also OK. Time is not the problem. What the important thing in getting married is if there's the right chemistry happen to you or not.

123

7.「イサクはリベカを愛した」 'And Isaac loved Rebekah'.

(創世記 24:67)
「イサクは、その母サラの天幕にリベカを連れて行き、リベカをめとり、彼女は彼の妻となった。彼は彼女を愛した。イサクは、母のなきあと、慰めを得た。」

(Genesis 24:67)
"Isaac brought her into the tent of his mother Sarah, and he married Rebekah. So she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother's death."

女性は愛を求めている。
Women want love.

この世の中では、結婚したあとの愛は3年しか続かないとささやかれている。
In this world, it is said that love lasts just for the first 3years of the marriage.

しかし、それは真実ではない!!! But that is not true!!!!!

ロドさんとビブさんは結婚して23年経つけど、ますますお互いのことを愛しているんだって!チャーチにきているクリスチャンの既婚カップルも、時が経つにつれてラブラブになっていってる!
Ps Rod and Ps Viv has been married for 23years and they are loving each other more and more!! And many other married Christian couples in church are in love to their partners as the time goes by!

Love_never_ends

 

「愛は3年」説、信じないで!!愛は永遠になくなりません!神様のことを生活の優先順位一番にしたとき、結婚生活がうまくいくんです!
Don't believe the garbege, but love lasts forever!!!!! When you put God in your center of your lives, your marriage will be successful!!

と、ここまではよい例をみてきたけど、ここでちょっと二人がやってしまった過ちを見てみよう。

Broken_relationship_2

彼らが結婚した後、子供が生まれた。二人にとって祝福となるはずだったものが、仲を引き裂くものとなってしまった。やがて家族が崩壊してしまった。
After they got married, they had kids. They should have come a blessing to Isaac and Rebekah........but it became a wedge between them. Eventually the family broke.

自分たちの子供を「えこひいき」したからなんだ。
They 'played favorites' with the kids.

(創世記 25:27-28)
「この子どもたちが成長したとき、エサウは巧みな猟師、野の人となり、ヤコブは穏やかな人となり、天幕に住んでいた。イサクはエサウを愛していた。それは彼が猟の獲物を好んでいたからである。リベカはヤコブを愛していた。」

(Genesis 25:27-28)
"The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was a quiet man, staying among the tents. Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob."

日本では、多くの妻が子供を生んだ後、愛情を降り注ぐ対象が夫から子供に変わってしまう。ある母親は子供を自分と夫と同じベッドの、しかも真ん中に寝かせる場合もあれば、子供と一緒に寝るようになって夫と寝なくなってしまうケースもある。
In Japan, many wives love their kids more than their husbands after they got kids. Some people sleep with kids putting them in the middle of them and their husbands, some people don't even sleep with husbands anymore, because they share a room with kids.

しかし子供を中心に置いた結婚生活は、本来の正しいバランスを崩してしまう。夫婦の間に亀裂を生むきっかけにまでなってしまう。
But if you put your kids in the center of your life, the life will loose the right balance. Your kids will become a wedge between husband and wife.

だから大事なのは夫や妻を自分の子供以上に愛してあげること。
Here's the point - love your husbands/wives first, more than your kids.

そんなこと言ってたら子供が十分に愛情を感じられないまま育ってしまうのでは?と思う人もいるかもしれない。実はこれは逆で、夫と妻が愛し合っている姿を見て育った子供のほうが安定し、自信のもっと子に成長する。
You may think what if the kids wouldn't get much love as you put your husband/wife more than your kids...? To tell the truth, by the parents showing their kids that parents love each other, kids will grow healthily, become secure and confident. 

いま日本では熟年離婚が増えている。これは間違った価値観や基準の中で結婚生活を歩んできた末に、お互いに対する愛が薄れてしまった最悪の結末。子供から手が離れた頃や夫の定年退職を見計らって、妻が『私たちの関係も終わりにしましょう』というケースが増えている。
In Japan, middle age divorce rate has been increasing. This is the result of having the wrong marriage life with wrong sense of value and a standard. They wait until their kids grow and after they leave their parents, or after husband retires his job, his wife leave him, saying "Our marriage life is over, too". How sad, isn't it?

Broken_heart

身近にも離婚していたり離婚していなくても愛の冷め切った家庭が増えてきている。身近でよいお手本を見れない若い世代は、結婚に対して希望を持てないでいる人が多くなってきている。
Even they don't divorce, husband and wife don't have love towards each other anymore. Young generation can't have hope for their future because they don't know hot to have a successful marriage life.

しかし聖書では結婚は素晴らしいものだと書かれている。愛のポイントを把握したとき、私たちは最高の結婚生活を送ることができる!
In the Bible it is written that marriage is the wonderful experience. When we get to know what the point of LOVE is, we can have the best marriage life!!!!

(箴言 4:7)
「知恵の初めに、知恵を得よ。あなたのすべての財産をかけて、悟りを得よ。」

(Proverbs 4:7)
"Wisdom is supreme; therefore get wisdom. Though it cost all you have, get understanding. "

Rodviv_2

今夜も夜7:30からお茶の水で引き続き人間関係シリーズをやります!

ぜひぜひ生で聞いてみてほしい!!!お茶の水駅から徒歩3分くらいの場所で足を運びやすいからぜひきてね!!!

Occ_3  

まだチャーチに来たことがない人、ぜひ来てみてね!!!
If you haven't been to church yet, come along!!!!

 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/05/27

BIG WEDNESDAY RELATIONSHIP SERIES - THE FIRST RELATIONSHIP 最初の男女関係!

3

先々週から始まったビッグウエンズデーの新シリーズ、「RELATIONSHIP」
Big Wednesday's new series, "RELATIONSHIP", #2.

前回はJLHシニアパスター、ロドさんがアダムとイブのストーリーを元に結婚することの素晴らしさをシェアしてくれた!
Last week JLH's senior pastor, Pastor Rod shared about how great being married is through Adam and Eve's story.

行けなかったひとのために、簡単に内容をシェアするね!
I'll post the message for those who couldn't come.

Rodviv_2

たくさんの人が結婚することに対して間違った価値観を持っている。結婚に対して希望を持てない人が多い。
A lot of people have wrong view and thoughts against marriage. Many people can't have hope for their future marriage life.

ある人は経済的な安定を求めて結婚する。
Some people get married because they want financial security.

またある人は、子供がほしいから結婚をする。
Some other people get married because they want their kids.

しかし結婚には経済的安定よりも、子供を持つこと以上の大きな意味がある!私たちが想像している以上の祝福があると、聖書でもいっている。
However marriage is more than just being secure in financial area or having kids. In the bible, it is said that we will receive more blessing than we expect in our marriage lives.

(創世記 2:20-25)
「こうして人はすべての家畜、空の鳥、野のあらゆる獣に名をつけたが、人にはふさわしい助けでが見当たらなかった。そこで神である主が、深い眠りをその人に下されたので彼は眠った。それで、彼のあばら骨のひとつを取り、そのところの肉をふさがれた。こうして神である主は、人から取ったあばら骨を、一人の女に造り上げ、その女を人のところに連れてこられた。すると人がいった。『これこそ、いまや、私の骨からの骨、私の肉からの肉。これを女と名づけよう。これは男から取られたのだから。』それゆえ、男はその父母を離れ、妻と結び合い、ふたりは一体となるのである。そのとき、人とその妻は、ふたりとも裸であったが、互いに恥ずかしいと思わなかった。」

(Genesis 2:20-25)
"So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field. But for Adam no suitable helper was found. So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh. Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. The man said, 'This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman' for she was taken out of man.' For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. The man and his wife were both naked, and they felt no shame."

1164097

(アダムとエバから見る、結婚生活のプラス面 Up-side of their marriage)

1.エバは違うように造られたが、それはアダムの「DNAに適合する」ためだった。
  Eve is different, but is meant to be 'DNA compatible' with Adam.

アダムは男として、エバは女として造られたのは、ふたりがひとつになるためだった。
Adam was created as a MALE, and Eve was created as FEMALE to become one.

神様は私たちそれぞれにぴったりマッチするパートナーをすでに用意してくれている。神様の計画とタイミングによって私たち男女は出会い、結びつき(=結婚し)、人生を共に歩んでいく。
God has already chosen the best partner for us. We meet our partner by God's plan and timing, and we get married, and walk our lives together.

2.孤独を感じることはなかった(ペットと関係を築くよりもよい)。
  Not lonely anymore (better than friendship with pets).

どんなにかわいいペットも私たちの必要を満たすことはできない。それは私たちにとって動物は正しいパートナーではないから。
No pets can fill our needs, because they are not our right partner.

アダムにエバが与えられたとき、「自分にぴったりな存在だ!」って思ったんだよね。もう孤独ではなくなった。人のパートナーとして神様が造ったのは同じく人なんだ。
When Eve had come to Adam, he thought "She is the best partner for me!!!!". He was no longer lonely. God has created human being as a partner of human being.

結婚とは、ペットと共に暮らす独身生活よりもよいものなのだ。
Marriage is much better than our single lives with our pets.

3.一目見た瞬間にアダムは歌を歌った!
  At first sight Adam sang a song!

「ついに自分が探し求めていた存在に出会えた!」という喜びの歌。
It's a song of joy. "Finally I met the person I was looking for!!!"

神様は私たちに、パートナーと共に素晴らしい結婚生活を送ることができると約束している。(もちろん努力も必要)
God has promised us that we can have a great marriage lives with our partners!!!(For that we have to make some effort too.)

結婚するとは、自分たちに与えられたパートナーと共に喜びの歌をうたっていくこと。
Marriage is to sing a song of joy with our partner given by God.

Masaandyukikoswedding_101

4.裸だったが恥ずかしいと思わなかった。よい親密さ。
  Naked and no shame - excellent intimacy.

5.二人が一体となる-肉体的な結びつき
  Two became one - physically

6.二人が一体となる-霊的にも精神的にも
  Two became one - spiritually and emotionally

多くの日本人が、経済の安定や「既婚者」という肩書きを求めて結婚する。肝心の愛や性生活が結婚生活の中で満たされず、不倫があったり奥さん以外の人と性的関係を持つ人が多い。
Many Japanese have desire for the title "MARRIED" and it becomes the reason for getting married. But there's no love or physical relationship in that marriage life, and many men

聖書にはセックスは素晴らしいと書かれている。しかしその祝福を十分に味わえるのは夫婦という関係だけ。
In the bible it is written that sex is great!!! But only husbands and wives can experience that as a blessing.

セックスとは体と心と魂の交わり、コミュニケーション。強い接着剤のようなもので、パワフル。
Sex is mixing of soul, heart and spirit. Communication of soul and it's very powerful.

この世の中には間違った考えが氾濫している。
In the world there's wrong thoughts everywhere.

結婚する前から体の関係を持つのが当たり前、何人もの人とたくさんのセックスをする人が多い。しかし結婚すると夫婦間でのセックスがなくなってしまい、セックスレスの状態が続いてしまうカップルも少なくない。
Many people think it's okay to have sex before marriage, and most of them have sex more than one person.However after the marriage,  they stop having sex.

しかし神様の法則では、結婚するまでの短い期間ピュアを守ることで、結婚してからもずっとラブラブでいられる!
In God's principle, our love last forever as we keep ourselves pure until we get married.

セックスは神様がつくった素敵な体験。男性だけの快楽のためにつくられたものではない。神様によって選ばれた2人が彼らの中だけで楽しむためにつくられたもの。その喜びを私たちに最大限に楽しんでほしいと思っているから、結婚という正しいときまで待つことを神様は望んでいる。
Sex is great experience that God created for both men and women to enjoy in their marriage life.He wants us to fully experience this, he tells us to wait until the time of marriage.

Wedding

(創世記 1:27-28)
「神はこのように、人をご自身の形に創造された。神の形に彼を創造し、男と女とに彼らを想像された。神はまた、彼らを祝福し、このように神は彼らに仰せられた。『生めよ。ふえよ。地を満たせ。地を従えよ。海の魚、空の鳥、地をはうすべての生き物を支配せよ。』」

(Genesis 1:27-28)
"So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them. God blessed them and said to them,'Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground.'"

7.神様によって男と女が造られ、両方共に祝福を与えている。
  Male and Female are clearly set by God He blesses both genders.

8.神様は二人を祝福し、二人で何かを成し遂げるために送り出す。
  God blesses them and sends them to do something together.

日本には出産間近の奥さんが里帰りし出産前後に備える、といったケースがよくみられる。つまり何ヶ月も夫と妻が離れ離れになってしまう状態。
In Japan many of pregnant women go back to their parent's home to get themselves ready for giving birth. Sometimes husband and wives are separated for more than a month.

結婚生活とは共に生きるもの。夫婦がずっと離れているのはよくない。
Marriage life is to live together. It is not good that husband and wife live separately.

アダムがエバに出会ったとき、二人で歩み始めたのは、神様が二人で人生を生き、神様の祝福の中で繁栄してほしいと望んでいたから。
When Adam met Eve, they started walking on their lives together. There's reason - God wanted them to prosper in His blessings.

9.子供たちが産まれ、祝福される。しかし、それは結婚の目的ではない。
  Children will come and will be a blessing, but they are NOT the purpose of marriage.

結婚する目的は結婚なのだ。子供は私たちの結婚生活における”祝福”であって、目的ではない。子供たちはやがて大きくなり親の元を巣立っていく。だがパートナーはずっと人生を共にする存在。だから結婚生活の中で自分の愛情を一番に降り注ぐ相手はパートナーであるべき。
The purpose of marriage is MARRIAGE. Kids are blessing for their parents, not the purpose of their lives. Kids grow and someday they leave their parents. But marriage partner is the partner of life. So we should put priority on our marriage partner above our kids.

また親たちが愛し合っている姿を見ることで子供も健康的に育っていく。
If the parents show to their kids that they love each other, their kids will grow as secure children.

Kimurafamily

結婚生活には大変なこともある。
On the other hand, of course there's difficulties in the marriage life.

(アダムとエバの結婚生活のマイナス面 Down-side of their marriage)

1.偽りと誘惑の始まり Open to deception and temptation

(創世記 3:1-2)
「さて、神である主が造られたあらゆる野の獣のうちで、蛇が一番であった。蛇は女に言った。「あなたがたは園のどんな木からも食べてはならない、と神は、本当に言われたのですか。」女は蛇に言った。「私たちは、園にある木の実を食べてよいのです。」」

(Genesis 3:1-2)
"Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God has made. He said to the woman, 'Did God really say, 'You must not eat from any tree in the garden?' The woman said to the serpent, 'We may eat fruit from the trees in the garden"

(1テモテ 2:13-14)
「アダムが初めに造られ、次にエバが造られたからです。また、アダムは惑わされなかったが、女は惑わされてしまい、あやまちを犯しました。」

(1 Timothy 2:13-14)
"For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not the one deceived; it was the woman who was deceived and became a sinner."

結婚生活の横にはうそや誘惑がたくさんあり、私たちをだまそうとする。
Outside of marriage there's lots of deceptions and temptations.

不倫、パートナー以外との体の関係。家族よりも仕事を中心にした生活。『周りもみんなそうだし、別にいいじゃないか』といって悪魔がささやきかけてくる。
Affair, having sex outside of marriage, put priority on work more than family....Devil try to lie on us saying "It's okay, because everybody does that too".

しかし真実は神様の中にある。神様の言葉を知り、その言葉で私たちの思いや行動を守ろう。
All truth is in God. Know God's Word and let it protect our thoughts and actions.

2.とてもひどい親だった(彼らが始めての親で、誰からも親としての役割を学ぶことができなかった)。

(創世記 4:5-6)
「だが、カインとそのささげ物には目を留められなかった。それで、カインはひどく怒り、顔を伏せた。そこで、主は、カインに仰せられた。『なぜ、あなたは憤っているのか。なぜ顔を伏せているのか。』」

(Genesis 4:5-6)
"But on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast. Then the LORD said to Cain, 'Why are you angry? Why is your face downcast?'"

正しい子育てが次世代を立てあげる。
Parenting creates the next generation.

完璧な人はいない。だが私たちは不完全な中でも毎日よりよくなっていくようにコミットしていく。
Nobody's perfect, but we commit to get better every each day.

Rings

(箴言 3:13-14)
「幸いなことよ。知恵を見い出す人。英知をいただく人は。それの儲けは銀の儲けにまさり、その収穫は黄金にまさるからだ。」

(Proverbs 3:13-14)
"Blessed is the man who finds wisdom, the man who gains understanding, for she is more profitable than silver and yields better returns than gold."

アダムとイブの関係はパーフェクトではなかったが、愛のある関係だった。
Adam and Eve's relationship is not perfect, but there's love in their relationship.

私たちの結婚生活でも同じ。完璧になる必要はない。必要なのは相手に対する愛。
Same thing in our marriage lives. We don't need to be perfect, but we do need love towards our partner.

私たちが結婚するのは共に人生を歩み、歌をうたうため。
We get married to live a life together, and sing a song of joy.

神様は私たちが最高の結婚生活を送るための「ぴったりの」パートナーを用意している。神様のプランに超期待しよう!!!
God is preparing the BEST partner for all of us for the great marriage life!!!! Let's expect the good things!!!!

Junyakimie

今夜も夜7:30からお茶の水で引き続き人間関係シリーズをやります!

ぜひぜひ生で聞いてみてほしい!!!お茶の水駅から徒歩3分くらいの場所で足を運びやすいからぜひきてね!!!

Occ_3  

まだチャーチに来たことがない人、ぜひ来てみてね!!!
If you haven't been to church yet, come along!!!!

 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2009/05/15

BIG WEDNESDAY RELATIONSHIP SERIES - FRIENDSHIP 友達関係!

ビッグウエンズデーで新たに始まった「リレーションシップ」シリーズのメッセージの内容をシェアするね!
New series, "RELATIONSHIP" has started at BIG WEDNESDAY. I'll share what we heard about last night!!

Ryuta
今週のメッセンジャーは竜太さんでした!This week's messenger was Ps, Ryuta!

今回のテーマは、「友達関係」について。This week's theme was "FRIENDSHIP".

(ヨハネ 15:15)
「わたしはもはや、あなたがたをしもべとは呼びません。しもべは主人のすることを知らないからです。わたしはあなたがたを友と呼びました。なぜなら父から聞いたことをみな、あなたがたに知らせたからです。」

(John 15:15)
"I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you."

友達はとっても大切 Friends are very important.

友達の存在は影響力がある。どのような友達と共にいるかで自分の使命が変わってくる。また、自分の使命を達成するには友達の存在が必要。
Our friends bring us great impact in our lives. Our destiny is depend on what kind of friendship we have. Also, we need friends to reach our destiny.

(箴言 17:17)
友はどんなときにも愛するものだ。兄弟は苦しみを分け合うために生まれる。

(Proverbs 17:17)
"A friend loves at all times, and a brother is born for adversity."

Img_1552
PHOTO:HITOMI

私たちの使命は周りの人々と深い係わり合いがある。
Our destiny is attached to our people around us.

(箴言 18:24)
「滅びに至らせる友人たちもあれば、兄弟よりも親密な者もいる。」

(Proverbs 18:24)
"A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother."

自分がどんな人たちと関わるかでどんな人生が送れるかが変わってくる。結婚生活も、パートナー次第でハッピーなものになるか、最悪なものになるか変わってくる。
Our life will be changed with who you will be with. Our marriage life will be changed who our partner will be.

-そこで竜太さんからみんなへのアドバイス。Here's some advice from Ps Ryuta.

女性のみんなへ。暴力を振るうような人、性的関係ばかりを求めてくるような人とはつきあわないで!
For girls; don't go out with who is violent, or who always asks you a sexual communication. 

男性のみんなへ。ぐちばかりいってるような女性とはつきあわないで!
For boys; don't go out with who always complains of everything!! 

(箴言 22:24)
「おこりっぽい者と交わるな。激しやすい者といっしょに行くな。」

(Proverbs 22:24)
"Do not make friends with a hot-tempered man, do not associate with one easily angered"

162033_studying_the_scripture

私たちの生活はどのように友達を選ぶに左右されてくる。
つまり、私たちは友達をしっかり選ばなければいけない。
So we really have to choose our friends.

私たちには選べる人間関係と、選べない人間関係がある。
There's friendship that we can choose and we can't choose.

 ・ 選べない人間関係 - 両親、兄弟、姉妹、自分の子供、学校の先生、クラスメートなど
 
 Relationship that we can't avoid or choose - Parents, brothers/sisters, our own children, school teachers, classmates, etc..

 ・ 選べる人間関係-友達、恋人、結婚相手、自分の師〈仕える相手〉
    Relationship that we can choose - friends, boyfriend/girlfriend, marriage partner, our teacher (master)

選べない人間関係とどう向き合っていけばよいか?それは相手に対する自分の態度を守ること。選べる人間関係を正しいものに持っていくこと。
Then how we can face to the friendship that we can't choose? - the answer is to protect your attitude towards them. Guard your heart and make a right decision when you communicate. And bring your chooseable friendship to the right direction.

(ルカ 5:10-11)
「イエスはシモンにこう言われた。『こわがらなくてもよい。これから後、あなたは人間をとるようになるのです。』 彼らは、舟を陸に着けると、何もかも捨てて、イエスに従った。」

(Luke 5:10-11)
"Then Jesus said to Simon, 'Don't be afraid; from now on you will catch men.' So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him."

(箴言 18:22)
「良い妻を見つける者はしあわせを見つけ、主からの恵みをいただく。」

(Proverbs 18:22)
"He who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD."

-ではどうやって、正しい友達を選ぶいけばよいだろう? Then how can we choose our friends??

N
PHOTO:HITOMI

私たちが友達になるときって2つのパターンがある。1つは誰かと交流していく中で自然と意気投合し、気がついてたら友達になっていた、というパターン。
We have 2 ways of making friends. One is to hang out with someone and naturally hit it off and become friends.

もうひとつは自分から積極的に誰かに話しかけていく中で共通点を見つけて、友達になっていくというパターン。
The other way is to go and talk to someone and find the common interests and become friends.

大切なのはビジョン、目的が一致した人を選ぶこと。それは例えば「一緒にアフリカに行って宣教をしにいく!」というようなものではなく、何があっても神様と共に生きていく、神様に従う気持ちを持っているか。
The point is to choose someone who has same vision and purpose. It's not like "Go Africa for mission together!" but is "No matter what happens, I follow God. I'll live with him".

また、相手に対して好意を示している人は人間関係で成功する。
People who show their interests to their friends will succeed in their friendship.

これは将来の自分のパートナー探しでも言えること。気になる人がいる人、将来結婚したいなって思ってる人。自分の気持ちを誰かに伝えることに臆病にならなくていい!また、「うまくいかなかったらどうしよう。。。」って思う必要なんてない!
We can apply this to our future partners. If you have someone who you are interested or if you desire to get married in the future...........you can't be shy!! You don't even have to be afraid of expressing yourselves!!!

Lovelove

友情関係に関してイエスから学べること Few lessons from Jesus on Friendships

1.他人を尊敬し、自分より他の人を支持しよう
  Respect and honor others more than yourselves.

(マタイ 20:27-28)
「あなたがたの間で人の先に立ちたいと思う者は、あなたがたのしもべになりなさい。人の子が来たのが、仕えられるためではなく、かえって仕えるためであり、また、多くの人のための、贖いの代価として、自分のいのちを与えるためであるのと同じです。」

(Matthew 20:27-28)
"and whoever wants to be first must be your slave - just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."

自分のためではなく、人のために生きる。人を尊敬する。
Live for others, not for yourselves. Respect others more than yourselves.

(ピリピ 2:3-4)
「何事でも自己中心や虚栄からすることなく、へりくだって、互いに人を自分よりもすぐれた者と思いなさい。自分のことだけではなく、他の人のことも顧みなさい。」

(Philippians 2:3-4)
"Don't be selfish; don't try to impress others. Be humble, thinking of others as better than yourselves. Don't look out only for your own interests, but take an interest in others, too."

神様のプランを自分でみつけようとするのではなく、神様が私たちに示したプランを行うこと。そうすれば必要なものを神様が用意してくれる。
Don't try to find God's plan by yourselves, but do what God told you to do. Then God will show your what you need to do next, and will give you what you need in your lives.

本当の友達は自然と自分のもとにやってくる。自分が正しい場所にいれば、神様がすべてを用意してくれる。
Real friends come to us naturally. We don't have to stake people to get them. As you stay where you suppose to be, God will bring everything that you need. 

 

Rivergirls
神様が与えてくれた家族! My family who God has given to me!! 

2.友達に忠実でいよう:友達を守る
  Be faithful to your friends: Commit yourself to protect your friends

自分の前でその場にいない友達のこと悪く言われてたとき、一緒になって悪く言わない。
If you hear any gossip of your friend from someone, don't join it but protect your friend.

また友達といざこざがあったときは2人だけで解決すること。悪口を周りに言い広めない。
If you have something wrong with your friend, just talk between of you two. Don't spread any gossips to others. 

(マタイ 18:15)
「また、もし、あなたの兄弟が罪を犯したなら、行って、ふたりだけのところで責めなさい。もし聞き入れたら、あなたは兄弟を得たのです。」

(Matthew 18:15)
"If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over."

(箴言 16:28)
「ねじれ者は争いを巻き起こし、陰口をたたく者は親しい友を離れさせる。」

(Proverbs 16:28)
"Troublemakers start fights; gossips break up friendships."

Security

3.タフになろう:傷つきやすくなるな Get Tough: Don't be over sensitive

日本人は小さいことですぐ傷ついてしまうことがある。ちょっとやそっとのことで傷つかないこと。
Many of Japanese are over sensitive, but don't get hurt easily.

(マルコ 8:33)
「しかし、イエスは振り向いて、弟子たちを見ながら、ペテロをしかって言われた。「下がれ。サタン。あなたは神のことを思わないで、人のことを思っている。」

(Mark 8:33)
"But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. 'Get behind me, Satan!" he said. "You do not have in mind the things of God, but the things of men.' "

また、近い中になればなるほどケンカが増えてくる。違う意見を持った人間同士が正直になっていく中でそれはごく自然なこと。ケンカがないほうがおかしい。大切なのはケンカをしないことではなく、ケンカをしたときにどうやってお互いを受け止めるか、ということ。
As you become closer to your friends, you'll get more opportunity to get fight with them. Actually that's make sense because the different personality become open to their thoughts and share with others. If you would never get fight with your close friends or partner, there's something wrong. The important thing is how we receive others and learn to say sorry when you are fighting with someone.

(箴言 17:9 /オリジナル訳)
「『ムカッ』ときてもそれを乗り越え友情を深めるか、またはそれに躓いて友達に「さよなら」するか。」

(Proverbs 17:9 /The Message)
"Overlook an offense and bond a friendship; fasten on to a slight and—good-bye, friend!"

(箴言 27:6)
「憎む者がくちづけしてもてなすよりは、愛する者が傷つけるほうが真実である。」

(Proverbs 27:6)
"Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses."

過去に傷ついた経験をいつまでも握り締めていてはだめ。捨て去ること。
Throw away your bitter past. Don't keep holding them.

Keep_it_clean

新しい友達に出会うとき、私たちの生活に変化が起こる。私たちにとってこれ以上にない最高の友達は、イエス!私たちがイエスに出会うとき、人生が変わる。それまでネガティブだった人がポジティブになる、人のことを嫌いだった人が人に対して尊敬できるようになる。
When we meet new friends, there'll be some changes. Jesus is the best friend ever to meet!!! As we meet him, our lives will never be the same.

イエス・キリスト、いまみんなに最もであってほしい友達です!
Jesus Christ, who is the one we want you to meet now!!

Img_0084_apr4
PHOTO:HITOMI

この週末もチャーチがあるよ!!!

土曜は夜6:15~、日曜は11:30~、13:30~、16:30~!

まだチャーチに来たことがない人、ぜひ来てみてね!!!

Newmap_aka_new_3 

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you :)

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/05/13

BIG WEDNESDAY NEW SERIES - Relationship 人間関係・恋愛!

週の真ん中のチャーチ、ビッグウエンズデーが今週からまたはじまります!!!
Jesus Lifehouse's weekday church, BIG WEDNESDAY is back tomorrow night!!!!

Bigwednesday_2


今週からは新しくシリーズ「RELATIONSHIP(人間関係、恋愛)」についてやります!
From this week, new series "RELATIONSHIP" is starting!!!

周りの人とどうやって付き合っていけばいいか。またどうやって異性と関わっていけばいいか。気になる人にどうやってアプローチすればいい?などなど。
たくさんの人が気になっている「人」との交わり方を、聖書の観点で学んでいくよーー!
How should we communicate with people? How should we talk to boys/girls...? How should we approach to someone who we are interested in....? etc... We will learn the keys for good relationship based on the Bible!!!

Rivergirls

水曜日のメッセージはオンラインにのらないから、絶対にくることをおすすめするよ!!!
Since Wednesday service is not going to be online, so I strongly recommend you to COME!!!

7:30PMに、お茶の水クリスチャンセンター8Fチャペルで会いましょう!!!
See you at 7:30PM at Ochanomizu Christian Center 8F chapel!!!


Lovelove

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speak Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

 

12_nov_23
PHOTO:HITOMI

Occ_4

チャーチはみんなのための場所です♪

www.jesuslifehouse.com

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

ブログランキング・にほんブログ村へ←これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/03/18

Tonight's BIG WEDNESDAY!!!!

おしらせ! Big announcement!!!!!!

明日のビッグウェンズデーは、スピーカー&通訳者ともにスペシャルゲスト!!
At tonight's Big Wednesday, we have special speaker & translator!!!!!

大阪のJLHのパスター、ルークがメッセージします!
A pastor from JLH Osaka, Luke's gonna share his message!!!

そして通訳者はルークの婚約者のいずみ!!!
And his translator is his fiance, Izumi!!!!

実はこの二人、今週の金曜日に東京で結婚しますheart02
They are getting married on this Friday in Tokyo....heart02

Izumilukeinterview6

二人の独身時代最後のメッセージ&通訳です!!最高の時間になること間違いなしなのでぜひぜひきてねーー!
This is their last message & translation as singles!!!! It's going to be a BIG night!!!!! Please please come!!!!!!!

Img_0039
PHOTO:HITOMI

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speake Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

19_nov_13

まってます~~☆

Occ2
■JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分
  2mins from JR Chuo Line Ochanomizu St. Ochanomizu exit

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
Donload the weekly sermons here

www.jesuslifehouse.tv

●もっとたくさんの人にブログを読んでもらいたい!1日1クリック、サポートお願いします!
○Please click the Japanese text below once a day, so more people can read my blog!
 Thank you!!

      

●にほんブログ村 - キリスト教●
   
↑↑↑↑ これをクリック☆Click this :)

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009/03/10

コミュニケーション力を鍛える!Improve our communication skills!

Bigwednesday_2

先週のビッグウェンズデーでは、竜太さんが「コミュニケーション」について話してくれました!
Last week at BIG WEDNESDAY, Ps Ryuta spoke about "Communication"!

すんごい興味深い内容だったし、ためになるからメッセージの内容をシェアするね!!
It was very intersting and I'm sure it's inspiring message for everybody so let me write about it!!

090128ru
PHOTO:HITOMI

私たちはいつもコミュニケーションをとっている。
We are always communicating.

相手の好き・嫌いに関わらず、私たちは毎日誰かしらと関わりを持っている。
Whether we like or not, we are connecting with somebody everyday.

「コミュニケーションなしでは、一人旅になるだろう」-ジョン・マックスウェル
"Without it you travel alone" - John Maxwell

いまの日本の若者は自分でコミュニケーションをとれない世代になっている。
Many of young Japanese generation are struggling on communicating with others.

誰かが自分に声をかけてくれるのを待っていたり、相手から何か言われない限り行動できなかったり思っていることを表現できなかったり・・・
People waiting for somebody who talks to them, or they can't take action or express themselves unless somebody tell them to do so....

それではダメ!! You can't be like that!!!

Occ

(ルカ 6:45)
「よい人は、その心のよい倉からよい物を出し、悪い人は、悪い倉から悪いものを出します。なぜなら人の口は、心に満ちているものを話すからです。」

(Luke 6:45)
"The good man brings good things out of the good stored up in his heart, and the evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For out of the overflow of his heart his mouth speaks."

- そこで、コミュニケーション能力と表現力を高めるための5つのポイントをシェア!
- So, here's the 5 points of how to improve your communications and expressions!!

Howto

1.内側を鍛える Work on the inner "you"

コミュニケーション能力を高めるにはまず内側から!
If you want to improve your communication skills, you need to work on the inside first.

PCがうまくしっかり働いてくれるのは、内側の処理能力が発達しているから。
Computer works well because its inside is developed.

私たちがより高いコミュニケーション能力を発揮するには、最高のものを内側にいれておく必要がある。
If we want to develop our communication skills, we need to put something better inside of us.

それがイエスの存在なのです! That's why we need Jesus!!

Jesusinside

ジーザス-神様の愛を最高に再現した存在
Jesus - God's greatest demonstration of Love

もしコミュニケーションの達人になりたかったら、イエスを受け入れてその模範に見習おう!
If you want to be a better communicator - accept Jesus in your heart and learn from his love!!!

(ルカ 11:35-36)
「だから、あなたのうちの光が、暗やみにならないように気をつけなさい。もし、あなたの全身が明るくて何の暗い部分もないなら、その全身はちょうどあかりが輝いて、あなたを照らすときのように明るく輝きます。」

(Luke 11:35-36)
"See to it, then, that the light within you is not darkness. Therefore, if your whole body is full of light, and no part of it dark, it will be completely lighted, as when the light of a lamp shines on you."

2.外側も整える Then work on your outside

(箴言 10:32-オリジナル訳)
「正しい者の言葉は環境(雰囲気)を良くし、悪者の言葉は環境を汚染する。」

(Proverbs 10:32)
"The speech of a good person clears the air; the words of the wicked pollute it."

外側を整えるとは Work on your outside means:

- 笑顔でいること Smile 
- ポジティブな言葉 Speak positively
- 情熱の表現法 Express passion
- 服装 Dress better
- 自信を持って立ち歩むこと Stand and walk with confidence
- そして人生を楽しむこと Enjoy Life

人の第一印象は見た目によって決まるっていうくらい、外側は超大事!!
Outside is soooooo important as it is said that people's first impression determine with their outside!!

内側をピカピカに磨いたら、ありのままの思いを外に表現していこう!!
After you polish your inside, express it to the outside!!!

Octpus

3.聞き上手になる Be a good listener

(ヤコブ 1:19)
「愛する兄弟たち。あなたがたはそのことを知っているのです。しかし、だれでも、聞くには早く、語るにはおそく、怒るにはおそいようにしなさい。」

(James 1:19)
"My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry."

自分が話すよりもまず相手が思っていることをよく聞いてあげること。質問を通して話を引き出してあげる。
Listen carefully more what people think, than you talk. Lead the comversation through the questions.

ただ、心の中で思っていることと実際に話すことが違う人もいるので気をつける必要がある。相手の話を全て信じるのではなく、顔の表情やしぐさ、状況などを全て踏まえて相手が本当は何を伝えようとしているのかを見つけ出そう。
You have to be careful as there's people who talk something different from what they think inside. Instead of believing everything that you heard, find out what they really want to tell seeing their faces, actions, and their situations.

Ryutaricky2

4.メッセージをシンプルにする Simplify your message

いい教師というのは、難しい話を簡単にして生徒に教える。
Good teacher make complicated message simple.

聞いた誰もがわかるように、相手に伝えたいことをシンプルにしよう。
Simplify what you want to tell so that everyone can understand your message.

(伝道者の書 5:3-オリジナル訳)
「働きすぎると眠れなくなり、しゃべりすぎると頭の悪い人だと思われる。」

(Ecclesiastes 5:3)
"Overwork makes for restless sleep. Overtalk shows you up as a fool."

974914

5.話している相手の立場や状況を考える Care about the person whom you are talking to

これは相手のニーズを先読みしてあげること。一体何を求めているのか察知してあげること。
Understand what their needs are and realize what they are seeking for.

また、相手が喜ぶことをしてあげること。 And do what makes people happy.

(エペソ 4:29)
「悪いことばを、いっさい口から出してはいけません。だた、必要なとき、人の徳を養うのに役立つことばを話し、聞く人に恵みを与えなさい。」

(Ephesians 4:29)
"Do not let any unwholesome talk come out of you mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen."

Beforesetup

これを実践して、コミュニケーションの達人になっていこう!!!
Did you get it?! Let's apply this to your lifestyle and be a good communicator!!!!

Girls

チャーチではこのように、すぐ実生活に適用できるようなメッセージが毎週聞けます!
Like this we can get useful message every week at church!!!

今週のメッセンジャーは・・・おやじギャクのキング、ヒデユキくん!!!
Tomorrow's messenger is.................HIDEYUKI, the King of Dad joke!!!

Hide

ヒデは次世代のメッセンジャーとして、また最近はシンガーデビューもしたりと表舞台でも大活躍ですが、普段のチャーチではセットアップや音響といった影の仕事も進んでやってくれるようなめっちゃ縁の下の力持ちでもあります!!!
Hide is one of the greatest next generation messenger!! He's doing great job not only on the platform but on the behind scenes too; he's leading set-up team and is a member of sound team and doing his job with joy!!!

そしてとにかくアツい! And he's sooooooooo passionate!!!!

Hideriericky
PHOTO:HITOMI

明日はイイ話が聞けること間違いなしだよ!!!!
I'm sure you'll get another great message through him!!!!!

12_nov_23
PHOTO:HITOMI

ぜひきてね~~!!! Please come~~~!!!

Occ2
■JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分
  2mins from JR Chuo Line Ochanomizu St. Ochanomizu exit

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
Donload the weekly sermons here

www.jesuslifehouse.tv

●もっともっとたくさんの人に、このブログを読んでもらいたい!
1日1クリック、みんなのサポートをお願いします~!
○Please click the banner below once a day, so more and more people can read my blog!! Thank you!!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
 ↑↑↑↑
みんなのクリックが励みになります☆ポチッとよろしくね~♪

いつも読んでくれてありがとう!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009/02/20

魅力的な人になるカギ! The key to become an attactive person

今週のビッグ・ウェンズデーでの竜太さんのメッセージ。

タイトルは「カリスマ - 魅力的な人になる鍵」
The title was "Charisma - the key to become an attractive person" !!

みんなは、「カリスマ」という言葉を聞くとどんなものをイメージしますか?!
What do you image when you hear the word, "CHAEISMA"?

19_nov_13

私は、「カリスマ」と聞くと、芸能人の中でも特にずば抜けた才能や魅力がある人を思い出していた。
For me, the word "Charisma" reminded me of the TV stars who has the special talent that nobody has or someone in the TV who got attraction.

また、身近な人でも、ほかの人とは違う「内側の輝き」を放っているような人を見ると、”カリスマ性があるな~”なんて思っていた。
Or when I see someone out of TV who are shining from inside out I thought "She(or He) is so Charismatic!!"

「カリスマ的な人=特別」ってイメージがあったから、自分とは無縁のような気がしてた。
I was thinking that I would never be a Charismatice person as my defenision was "Charismatic persion = someone who is very special (that not everyone can be)"

でも実はそうじゃない。 But it is not true.

私たち一人ひとりみんなが、”カリスマ性”を持っていて、それは神様によって引き出されるものなんだとこのメッセージで気がついた。
Each one of us have "Charisma" inside and it appears when we meet God.

私なりのノートだけど、メッセージの内容をシェアするね☆
I'll share what I've learnt from the message ;)

Feb183

カリスマというのは、オーラでもなく、特別な人にだけ与えられるものでもない。
Charisma is not about the people's atmosphere, or is not the thing that is only given to some particular person.

カリスマという言葉は、聖書では「神様からのギフト」と表現されている。その語源はギリシャ語で 「カリス(恵み)」 「カーラ(喜び)」 から来ている。
Charisma is discribed as "Gift of God" in the Bible. The word originates from "Charis"(Grace) and "Chara"(Joy).

カリスマ性のある人というのは、ハッピーな人。いつも愛情、恵みと喜びに満たされているクリスチャンのこと。
Basically, Charismatice person is a happy person: A Christian who is always full of grace and joy.

恵みとは「無償で与えられている」という意味。神様からの恵みを受け取るとき、私たちは愛、赦し、よいものを無条件に与えられる。
Grace means "freely given": When we receive God's grace, God will freely give us love, salvations and all the good things.

だから、人から愛されるため・受け入れるために無理をしたりがんばる必要がなくなる。
So that there is no more need to strive for love and acceptance from others in our lives.

(1コリント15:10)
「ところが、神の恵みによって、わたしは今の私になりました。そして、私に対するこの神の恵みは、むだにはならず、私はほかのすべての使徒たちよりも多く働きました。しかし、それは私ではなく、私にある神の恵みです。」

(1Corinthians 15:10)
"But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them - yet not I, but the grace of God that was with me."

喜びとは内側からくる幸せのこと。環境に左右されるものではなく、どんな状況にあっても必ずそこにあるもの。
JOY is the internal happiness which is always there no matter what circumstances we go through.

Smile

それは私たちの人生と未来が神様の手の内にあるという自信から来る。
It comes from our confidence that God is in control of our lives and future.

(ローマ14:17-18)
「なぜなら、神の国は飲み食いのことではなく、儀と平和と聖霊による喜びだからです。このようにキリストに仕える人は、神に喜ばれ、また人々にも認められるのです。」

(Romans 14:17-18)
"For the kingdom of God is not a matter of what we eat or drink, but of living a life of goodness and peace and joy in the Holy Spirit. If you serve Christ with this attitude, you will please God, and others will approve of you, too."

- では、どうやったらカリスマ性のある(魅力いっぱいの)人になれるのだろうか?
- Then, how can we become a person with full of "Charisma"?

Feb181

1.人生を楽しむことによって - By Loving Life

(伝道者の書 9:7-10)
「人生を楽しめ!心から喜びパンを食べ、強い心を持ってぶどう酒を飲め。そう!神様はあなたが喜ぶことが喜びなのです!毎朝、楽しい気持ちで服を着なさい。服の色やスカーフなどでファッションを楽しめ!そして愛する人との生活を楽しみなさい。貴重な一日一日を。その一日は神様からのギフト。それはあなたが一生懸命がんばって行き続ける代わりにあなたが得るものです。だから、一日を精一杯生きなさい!あなたの前に来たチャレンジをつかみ、やってみよう!心から!」

(Ecclesiastes 9:7-10)
"Seize life! Eat bread with gusto, drink wine with a robust heart. Oh yes - God takes pleasure in your pleasure! Dress festively every morning. Don't skimp on colors and scarves. Relish life with the spouse you love. Each and every day of your precarious life. Each day is God's gift. It's all you get in exchange. For the hard work of staying alive. Make the most of each one! Whatever turns up, grab it and do it. And heartily!"

神様は私たちに、人生を楽しんでほしいと願っている!ごはんを食べるときも、服を着るときも!私たちが楽しむことが、神様の喜びでもある。
God wants us to enjoy our lives - when we eat, when we dress!! When we enjoy our lives, God is pleased.

Enjoyyourfood

うちのチャーチの素晴らしいところは、みんながどこにいてもいつも楽しんでいるところ。
The point that our church is great about : people do enjoy their lives everytime, everywhere!!

チャーチのメンバーの一人、リチャードがチャーチの外でクレイジーになっておしゃべりを楽しんでいる姿をみた女性がいた。その女性はチャーチに初めて足を運ぶその道のりの途中だったそうで、チャーチで再びリチャードを見かけたとき「あなたさっき絶対に酔っ払ってたでしょ?!」と聞いたそう。
There's a guy called Richard in our church. He was talking like crazy outside and a lady saw him on the way to church for the first time. She thought he was drunk. And she found Richard again and she asked him "You were drunk, weren't you?!" but he was actually not.

このような光景はリチャードに限らずよく見かけるのだけど、みんなお酒もなしに本当にいつも楽しんでる。カラオケに行かなくても、その辺の道端でも心がオープンでどこにいっても楽しんでいる!
I see that kind of view not only at Richard, but at everyone. We Christians really can enjoy without alcohols, going to karaoke, but can enjoy our time everywhere!!

Fun

2.感謝することによって - By being thankful

(ピリピ 4:6)
「何も思い煩わないで、あらゆる場合に、感謝をもってささげる祈りと願いによって、あなたがたの願い事を神に知っていただきなさい。」

(Philipians 4:6)
"Don't worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done."

私たちが喜べなくなるときというのは、何かに不安を感じたとき。不安を感じたら、まず「祈る」こと。聖書に書かれているように、どんな小さいことでも神様に明け渡すこと。
We lost our joy when we get worried about something. If you feel anxious, just pray. Then submit everything that you are worried about to God(even if it's very very tiny thing).

そして、神様が私たちにすでに与えてくれた恵みを思い出すこと。
Then, remember of grace that God has given to us.

神様が与えてくれた恵みは、無償のもので、決してなくならない。私たちが生きていく上で必要なものは神様がしっかり与えてくれている。失うものはなにもないんだということ。
God's grace is freely given to us and never ends. God will provide everything what we need. There's nothing that we will lose.

また、「しがみつく」ことをやめる。しがみついていると余裕がなくなり、感謝できなくなる。
Also, stop hunging on to something. If you keep doing it, you will not be able to be thankful.

Hand

3.励ますことによって - By becoming encouraging person

(マタイ 7:12)
「それで、何事にも、自分にしてもらいたいことは、ほかの人にもそのようにしなさい。これが律法であり預言者です。」

(Matthew 7:12)
"So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets."

ベンジャミン・ディズラエリの発言:「他のひとにできる最高のことは、ただ自分の富を分け与えることではなく、彼ら自身の価値を引き出すことである。」
Benjamin Disraeli "the greatest good you can do for others is not just share your riches but to reveal their own."

人々を励まし、立ち上げる。 Encourage people.

”あなたはできる” "You can do it"

”あなたはすばらしい” "You are wonderful."

4.正直になって、他の人とわけあうことによって - By being honest and sharing

(2コリント12:9)
「しかし、主は”わたしの恵みは、あなたに十分である。というのは、わたしの力は、弱さのうちに完全に現れるからである。”と言われたのです。ですから、わたしは、キリストの力がわたしをおおうために、むしろ大いに喜んでわたしの弱さを誇りましょう。」

(2 Corinthians 12:9)
"But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me."

正直でいること-自分らしくいること。弱さを隠さないこと。「わたしもできるのだから、あなたもできるんだよ」
Being honest - means being yourselves. Don't hide your weakness. tell that everybody can change "you can do it too, if I could do it"

他の人とわけあうこと-持っている知恵やスキル、知識や資源を他の人の成長のために分け与える。
Sharing with others - means to share your wisdom, skills, knowledge, resources with others to grow.

Fun2

カリスマ性-それはいかに自分の人生を楽しみ、他の人特別に扱えるか。
Charismatic - it's about how we can enjoy our lives, and treat others as our special.

まずは自分を受け入れることから始めてみよう!
Let's start from accepting yourselves!!

Fun_2

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speake Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

Musehallmap_10

■西東京土曜礼拝!:毎週夕方6:00~ @MUSEホール
 (西武池袋線 ひばりが丘駅 北口から徒歩1分)
 West Tokyo Saturday Night Service! : Start 6PM @ MUSE Hall
  (1min from Hibarigaoka St, Seibu Ikebukuro Line)

Map_akasaka
■赤坂CITY礼拝!:毎週日曜 11:30~、13:30~、16:30~ @自転車会館
 東京メトロ 南北/銀座線 溜池山王駅 9番出口から徒歩3分
 Akasaka CITY Service!! : Every Sunday 11:30-, 13:30-, 16:30- @Jitensya-Kaikan
 3mins from Tameike-Sanno St, Tokyo Metro Namboku/Ginza Line

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you ;)

www.jesuslifehouse.com

●もっともっとたくさんの人に、このブログを読んでもらいたい!
1日1クリック、みんなのサポートをお願いします~!
○Please click the banner below once a day, so more and more people can read my blog!! Thank you!!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
ポチッ!CLICK!!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009/02/18

今日はビッグウエンズデー! Tonight's Big Wednesday!!

今日の夜は、お茶の水でビッグウェンズデーがあります!!
Tonight, we have BIG WEDNESDAY in Ochanomizu!!!!

Bigwednesday_2

ビッグウエンズデーは週の真ん中のチャーチ!夜7:30~はじまるよ!
Big Wedenesday is our weekday service starting from 7:30PM!!

こんな雰囲気でやってます↓ Here's some pictures from church;

Img_0039
PHOTO:HITOMI

Img_0108
新しく来た人には、ロビーで売ってるドリンクを無料でプレゼントしてます!
We give free drinks for the people who came to our church for the first time!!

200901219

今日のメッセンジャーは竜太さん!今週も熱い話が聞けること間違いなし!
Tonight's messanger is Ps Ryuta!!! I'm sure we will get to hear HOT message!!!!

090128ru
PHOTO:HITOMI

今日も盛り上がるよ!!!ぜひぜひきてきて!
It's going to be CRAZY in a good way!!!! I'd recommend you to come!!!!

Img_0009
PHOTO:HITOMI

Img_0015
PHOTO:HITOMI

200901215

Img_0016
PHOTO:HITOMI

Let's have fun together!!!!

Occ2
■JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分
  2mins from JR Chuo Line Ochanomizu St. Ochanomizu exit

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
Donload the weekly sermons here

www.jesuslifehouse.tv

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009/01/30

人生の描写!The portrait of your life

あなたは「ビジョン」という言葉を聞いて、どんなことを思い浮かべますか?

この前のビッグウェンズデーのテーマは「ビジョン」についてでした。竜太さんのメッセージの内容をここに載せるね♪
Last BIG WEDNESDAY Ps Ryuta talked about "VISION" in his message. Here I'll put what he's preached about.

Img_0016
PHOTO:HITOMI

(ハバクク 2:2-3 /メッセージ直訳) 主はわたしに答えて言われた、「見たビジョンを書き留めよ。走りながらはっきりと読めるように大きな太い文字で書き出せ。 そのビジョン(メッセージ)はこれから起こることを意味している。それが起こるのには痛みと遅れが伴うかもしれない。だがそのビジョンは偽りではない。例えそれが起こるのが遅く感じても待ち続けなさい。今、そのビジョンが起ころうとしているからだ。正しい時に必ずそれは起こる。

(Habakkuk 2:2-3 / The Message) And then God answered: "Write this. Write what you see. Write it out in big block letters so that it can be read on the run. This vision-message is a witness pointing to what's coming. It aches for the coming-it can hardly wait! And it doesn't lie. If it seems slow in coming, wait. It's on its way. It will come right on time.

ビジョンとは、絵を描くことに似ている。私たちは絵を描くとき、イマジネーションを最大限に働かせて描く。
Vision is similar to draw a picture. When we draw, we fully work on our imagination.

ビジョンを描くためには、将来に対するイマジネーションをフルに働かせることが必要。
In order to draw your vision, you need to fully use your imagination about your future.

ビジョンを得たければ、自分達の中に絵を描け!
If you want a vision, draw a picture inside of you!!!

- では、どうやって? OK, HOW?

(詩篇 119:26-27) 私は私の自身の計画をあなたに伝えました。そしてあなたは、私に答えてくださいました。どうか今、あなたの原則を私に教えてください。あなたの命令の意味を教えて下さい。そしてあなたの行うすばらしい計画を常に期待できますように。

(Psalm 119:26-27) I told you my plans, and you answered. Now teach me your principles. Help me understand the meaning of your commandments, and I will meditate on your wonderful deeds.

竜太さんはイギリスでクリスチャンになった。当時の竜太さんは日本が嫌いで、大好きなイギリスにずっと住みたいと思っていた。
Ryuta became a Christian in England. At that time he used to hate Japan and he was longing to stay there forever.

Big_ben

しかし神様は竜太さんの為の計画を、ここ、日本に持っていた。
「日本に戻って、日本人の為に働け」、そう竜太さんに語り続けていた。
However God had a plan in JAPAN for him: God had been speaking to him "Go back to Japan and serve for the Japanese people."

しばらく竜太さんは抵抗していたが、最終的に、日本に帰ることを決断した。
神様が、日本人の救いというおっきなビジョンをに従いたいと思ったから。
Ryuta was trying not to listen to God for a while, but eventually he made a decision to obey him and to go back, because he wanted to follow the vision that God has given to him.

Japan

ここで大切なのは・・ The important point is....

・自分の計画を知ること-私たちが”やりたいこと”ではなくて”使命を与えられていること”
 Know the plan for each single of us - it is not what we want to do, but what we are called to do.

・自分で作ったプランを神様に明け渡し、確認する→GOサイン(承諾)をもらえるかどうか
 Submit your plan to God and see if you could get the “go” sign from God.

Img_0381
PHOTO:HITOMI

神様の声に反発して、自分の好きなように人生を生きることもできる。しかし、そんな人生を全うして天国にいっても神様には、
There's a option to not to listen to God and live a life how you want to live. However, even we finished that kind of life and go to heaven God'll just say,

「お前、地上で今まで何やってたん?!私の言ったこと何にもやってないじゃん!」
"Hey, you were not doing anything that I told you. What were you doing on the planet?!?!"

って突っ込まれてしまう・・・(^^;)

<ベストな人生の描写を描くための三つの法則>
<Three principles of drawing the best portrait of your life>

1.神様から与えられている才能とスキルを人生の描写に取り込む
  Include Your God-given talent and abilities in your picture

(ローマ 12:6) 私たちは、与えられた恵みに従って、異なったギフト(能力、才能、資質)を持っているので、それらを使おうではないか。

(Romans 12:6 /Amplified Bible) Having gifts (faculties, talents, qualities)that differ according to the grace given us, let us use them

竜太さんの夢・ロックスターになることだった。
Ryuta's dream job was to be a rock star.

しかし欠点は、竜太さんは歌もそれ程得意でもなければ、ギターも限られた曲しか弾けなかった。つまり、ロックスターとして成功するために必要な素質を兼ね備えていなかった。
However he was not good at singing - he couldn't play guitar neither except a couple of songs...So he actually didn't have talent to be even a potential rock star.

竜太さんのスキルとは、全体を見渡して、管理することができるリーダーとしてのスキル。ある分野においてプロフェッショナルになることはできないが、人々をリードして、導くという賜物、能力に長けていた。
Ryuta's skill was to oversee and organize everything as a leader. He couldn't be a proffessional, but had a talent to lead people.

090128ru
PHOTO:HITOMI

(メッセージ直訳) 私たち一人ひとりは完璧で素晴らしく、美しく機能しているイエスの体一部であるのだから、それぞれが自信を持って、自分があるべき本来の自分に
なりなさい。他人と比較してうらやんだり、または高慢な思いを持ったり、全く別な人になろうとしてはいけません。
(The message) So since we find ourselves fashioned into all these excellently formed and marvelously functioning parts in Christ's body, let's just go ahead and be what we were made to be, without enviously or pridefully comparing ourselves with each other, or trying to be something we aren't.

私たちは、自分とは違う才能を持った他の人にはなれない。だからといって自分に自信を無くす必要もないし、ましてその人をねたんだりしてはいけない。
We can never become a different person who has different talent from us. You don't have to lose your confidence and you can't be jealous of others.

大切なのは、自分の得意分野・ギフトを見つけて、その分野のスキルを磨いていくこと!
The point is, to find out what your gift is, what you are good at. And polish your skill!

2.周りの人々を自分の描写に入れる
  Include “people” in your picture The right people who will travel together in your life journey

人生は一人じゃない!私たちの人生は団体旅行のようなもの。どこに行っても周りに必ず人がいる。
We are not alone in our lives. Our life is like a big group trip. Wherever you go, there's someone there.

人は一人では生きていけない。だからこそ、正しいパートナーを見つけることが大切。パートナーを見つけるときはその人が同じ価値観、ハート、ヴィジョン、神様に対する情熱を持っているかを確認する必要がある。
People can't live alone forever. That's why how it's important to find a right parter. They need to ask him/her if he/she has the same value, heart, vision, passion for God as us. 

Partner

竜太さんがいまこうして日本で神様のことを伝えていられるのは、パティが竜太さんについて行く決断をしたから。もしパティがスイスに残りたいと言っていたら、今の竜太さんはここにはいなかった。
Ryuta is here in Japan now because his wife, Pati also made a decision to move to Japan with him. If she said that she would stay in Switzerland, Ryuta wouldn't be here neither.

3.神様をあなたの描写に入れる Include God in your picture

全ては神様のためであり、完結するのは神様の計画。だから神様の心を知ることが大切。神様の心は多くの人々を救うこと。
In the end, it is all for God and his plan. So know the heart of God. The heart of God is to save many people as possible.

(コロサイ 3:23-25) 何をするにも、人に対してではなく、主に対してするように、心からしなさい。あなたがたは、主から報いとして、御国を相続させていただくことを知っています。あなたがたは主キリストに仕えているのです。不正を行なう者は、自分が行なった不正の報いを受けます。それには不公平な扱いはありません。

(Colossians 3:23-25) Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men, since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. Anyone who does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.

26th_oct_32
PHOTO:HITOMI

ジーザスライフハウスは、世界中から集まった元気いっぱいの若者であふれたとってもエキサイティングな場所!インターナショナルな交流をしたい人、英語が話せる友達がほしい人、クリスチャンじゃないけど聖書のこと・キリスト教のこと勉強してみたい人・・・

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speake Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

Musehallmap_10

■西東京土曜礼拝!:毎週夕方6:00~ @MUSEホール
 (西武池袋線 ひばりが丘駅 北口から徒歩1分)
 West Tokyo Saturday Night Service! : Start 6PM @ MUSE Hall
  (1min from Hibarigaoka St, Seibu Ikebukuro Line)

Map_akasaka
■赤坂CITY礼拝!:毎週日曜 11:30~、13:30~、16:30~ @自転車会館
 東京メトロ 南北/銀座線 溜池山王駅 9番出口から徒歩3分
 Akasaka CITY Service!! : Every Sunday 11:30-, 13:30-, 16:30- @Jitensya-Kaikan
 3mins from Tameike-Sanno St, Tokyo Metro Namboku/Ginza Line

チャーチはみんなのための場所です♪ Church is the place for you ;)

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
Donload the weekly sermons here

www.jesuslifehouse.tv

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
ポチッ!CLICK!!

●ブログ村再開しました!もっともっとたくさんの人に、このブログを読んでもらいたい!
1日1クリック、みんなのサポートをお願いします~!
○Please click the banner below once a day, so more and more people can read my blog!! Thank you!!

Jesus Lifehouse is the international church which consists of the young, passionate people! Want to experience a international fellowship? Want to have friends who can speake Japanese(or others)? Or you are not Christian yet but want to learn about the Bible and Christianity?

| | コメント (1) | トラックバック (0)

2009/01/28

BIG WED!!!!!

今日の夜は、お茶の水でビッグウェンズデーがあります!!
Tonight, we have BIG WEDNESDAY in Ochanomizu!!!!

Bigwednesday_2

土曜と日曜の礼拝とはまた違った雰囲気。ちょこっと紹介するね☆
Wednesday night service has a bit different atmophere from Saturdays and Sundays. I'm introduce you with some photos :)

場所は、お茶の水クリスチャンセンターという所の8Fチャペルを毎週借りています。
We hire a Chapel in Ochanomizu Christian Center. The chapel is on the 8th floor of the building.

チャペルのすぐ横に、ラウンジがあるから、始まる前はここでお友達としゃべったりお菓子を食べながら時間が来るのを待ちます!
There's a welcome rounge just next to the chapel so people enjoy talking here with their friends while they are waiting.

200901214

サービス(礼拝)前☆クリエイティブチームが毎週いい感じにデコレーションしてくれてます☆
Before the service starts. Creative team's doing great job every week!!!

200901212

スナックコーナーー夕飯前でみんなお腹が空いているのか、結構すぐなくなる!(笑)
This snack plate got empty easily. I guess people are hungry since they come here before dinner!!

200901213

ワクワク! EXCITED :D

200901215

ジュースも売ってます!! We sell beverages!!!

始まりはやっぱりまずワーシップ☆日曜に負けないくらいの迫力でロックに賛美してます♪
Of course our service starts from worshipping God!!! We rock here as same as we do on Sunday!!!

ビッグウェンズデーでは、ロド先生や竜太さんのほか、次世代のメッセンジャーがアツく話してくれます!
At Big Wednesday, we have next generation preachers to share their passion!!

先週のメッセンジャーは、ルイス!
Lewis preached last week!!!

2009012110

ニュージーランド出身の彼が、地元ニュージーの人たちが”AMEN”という代わりに表現するサインがあることを教えてくれた。
Lewis is from New Zealand. He taught us how to express their emotions when the pastors are saying something good and if they agree with them.

200901216

こうやってグーで握って・・ Make a rock like this....

200901217

開く! Then OPEN!!

200901218

そしてもっかいグーの形を作って。まぁ要するに、グーパーグーパする感じかな。
And make a rock again. It's just like a continuous of making rock and paper.

ルイスがイイ事を言ったなと思ったら、ぜひこのニュージースタイルのAMENをやってやげよう!
When you hear something good from Lewis, let's encourage him showing your hand open and closed.

200901219

場所もいい所だし、毎週ライトとか音とかいろんなものが成長していって、超クリエイティブ!
The venue is quite nice too. Our service is improving every week in the area of lightings, sound, etc..

巷では、週の真ん中ってテンション保つの難しいけど、このチャーチではとにかく全てがエキサイティング!!!
In this world it's kind of difficult to keep your motivation up. But, as you can see from the photos. at church we are so excited!!!

ワーシップのときも、メッセージも、とにかくアツイ!!!!!
Every moment at church is HOT!!!!

20090121

今日も盛り上がるよ!!!ぜひぜひきてきて!
It's going to be CRAZY in a good way!!!! I'd recommend you to come!!!!

Img_0016
PHOTO:HITOMI

Let's have fun together!!!!

Occ2
■JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分
  2mins from JR Chuo Line Ochanomizu St. Ochanomizu exit

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
Donload the weekly sermons here

www.jesuslifehouse.tv

●ブログ村再開しました!もっともっとたくさんの人に、このブログを読んでもらいたい!
1日1クリック、みんなのサポートをお願いします~!
○Please click the banner below once a day, so more and more people can read my blog!! Thank you!!

にほんブログ村 哲学・思想ブログ キリスト教へ
ポチッ!CLICK!!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009/01/07

BIG WEDNESDAY NEW YEAR SERVICE

3

今日は超エキサイティングな、BIG WEDNESDAY!!!!

ビッグ ウエンズデーとは、お茶の水で行われているジーザスライフハウスの水曜礼拝のことです!

毎週どんどん人数が増えて、ますます盛り上がってるビッグ・ウエンズデー!

今週は2009年初ということもあって、ニューイヤーサービスが行われます!
この日もすんごいイイ日になること間違いなし!!

19_nov_20
PHOTO:HITOMI

2009年、新しいことが始まろうとしている。

私たちの想像を超えるくらいの大きな計画が、私たちに用意されてる!

19_nov_31 
PHOTO:HITOMI

神様の祝福を受け取る準備、みんなは準備できてますか!!

19_nov_13_2
PHOTO:HITOMI

場所お茶の水駅から徒歩2分くらいの所にあるお茶の水クリスチャンセンター
Where?: Ochanomizu Christian Center 2mins walk from Ochanomizu station!!

夜7:30スタート!Starting at 7:30!

Hitomi1

チャーチに行ったことがないけど興味があるひと、英語を話したい人、インターナショナルな環境でたくさんの外国人のお友達を作りたい人、聖書をもっと勉強してみたい人

チャーチはみんなのための場所です!ぜひ気軽に来てね♪

Occ2
■JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分
  2mins from JR Chuo Line Ochanomizu St. Ochanomizu exit

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
Donload the weekly sermons here

www.jesuslifehouse.tv

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008/12/10

BIG WEDNESDAY!!!!

更新遅くなりました~! I havent been updated my blog for ages!!!

先週、香港から帰ってきました☆今回は3日間という超ショートな旅行だったけど、すんごい充実してて、すごく楽しかった!!
As I mentioned at the last post, I was in Hong Kong for 3days and was back to Tokyo last week!! It was a pretty short trip but really enjoyed my time in Hong Kong :)

実は一人で海外行くの初めてだったから、成田までの道のりも、空港でのチェックインも、出国審査も飛行機の搭乗もなにもかもがいままでと違って、エキサイティングだった!
This is my very first time to go abroard by myself, so every process was so exciting!! Even on the way to Narita, check-in and the departure formality I felt like I was doing something new :)

観光客のように名所を楽しむというよりは、地元の人みたいな行動ができたことがまた楽しかったし。(まぁもちろん観光もしたよ!)
I had fun not just being like a tourist, but more like the people live there.(Of cource I did sightseeing too)

一番の目的だった、ジーザスライフハウス香港に行くことができて、ちょっとしたお手伝いもすることができた☆
I went to Jesus Lifehouse Hong Kong. It was my biggest purpose to visit there. Church was amazing and I was happy to be able to do a little bit of help there !!

香港レポはまた後ほどしたいと思う!!!
I will update my Hong Kong trip report later!! Please look forward to it!!

さて、今日は水曜日!週の真ん中、BIG WEDNESDAY!!
Today is Wednesday, now we call it "BIG WEDNESDAY"!!!

水曜日は、超クールでエキサイティングな水曜サービスがあります☆
We have cool, exciting Wednesday night service in Ochanomizu!!!

Wednesday_service_6

水曜礼拝は週の真ん中にチャーチで神様を賛美する最高の時間です!
Wednesday service is the greatest time to worship God in the middle of the week at church!!!

日曜にチャーチに来れない人にも、週末にむけてさらにエネルギーがほしい人にも絶好のチャンス!
This is a great opportunity for everyone who can't come to church on Sundays, or who want to charge yourself for the weedend!!

12_nov_23
PHOTO:HITOMI

8Fのチャペルに場所に移ってからますます熱く盛り上がってます!毎週80人以上もの人が来ています!!
Since we moved to the 8th floor, the service is getting hotter!!! Everyweek we have more than 80people!

うちのチャーチでは、カッコイイロックな音楽をやっています☆
In our church, we play cool rock music at first.

また、実生活にすぐ適応できる、わかりやすくてためになるメッセージもきける!
And then we have message time, it's simple and you can apply it into your life from now on!!

12_nov_34_2
PHOTO:HITOMI

チャーチってなに?ただ興味ある~って人も、これからキリスト教のこと、聖書のこと学びたいって人もここは最高におすすめの場所です☆チャーチは誰でも足を運べる場所なんだよ~!
Want to know about church? - If you are interested in Christianity and want to learn about the Bible, I strongly reccomend you to come here :) Anybody can come to church!

しかも、インターナショナルなチャーチだから、英語を学びたい人や外国人のお友達がほしい人もここにくればすぐ友達ができるよぉ!
JLH is a INTERNATIONAL CHURCH, so if you want to make friends from all over the world, here is the best place to show yourself up!!

場所お茶の水駅から徒歩2分くらいの所にあるお茶の水クリスチャンセンター
Where?: Ochanomizu Christian Center 2mins walk from Ochanomizu station!!

夜7:30スタート!Starting at 7:30!

もうすでにJLHに通っている人もそうでない人も、定時で仕事を切り上げて、お友達を誘ってぜひきてみて!
Doesn't matter if you already come to JLH regularly or not, finish your work right on time and come along!!! Don't forget to invite your friends as well!!!

Occ2
■JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分
  2mins from JR Chuo Line Ochanomizu St. Ochanomizu exit

DON'T MISS OUT!!!!

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
Donload the weekly sermons here

www.jesuslifehouse.tv

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2008/11/19

週の真ん中に盛り上がろう!Get excited!!

今日はお茶の水で水曜礼拝があります!!
Today, we have Wednesday Teaching Service at Ochanomizu!!!

Wednesday_service_6

水曜礼拝は週の真ん中にチャーチで神様を賛美する最高の時間です!
Wednesday service is the greatest time to worship God in the middle of the week at church!!!

日曜にチャーチに来れない人にも、週末にむけてさらにエネルギーがほしい人にも絶好のチャンス!
This is a great opportunity for everyone who can't come to church on Sundays, or who want to charge yourself for the weedend!!

12_nov_23
PHOTO:HITOMI

8Fのチャペルに場所に移ってからますます熱く盛り上がってます!毎週80人以上もの人が来ています!!
Since we moved to the 8th floor, the service is getting hotter!!! Everyweek we have more than 80people!

チャーチに来ると、毎週シンプルでためになるメッセージがきける!
When you come to church, you can listen to the messages that is simple but meaningful!!

しかも、実生活にすぐ適応できる、わかりやすい!
As it is simple and easily understand, you can soon apply to your daily life!!!

先週はわれらがパスター、竜太さんが『かっこいい人間になるために』と、3つのポイントからシェアしてくれたよ!
Last week Paster Ryuta shared his message "How to be cool" with 3 points.

Ryuta

イエスはたくさんの人に尊敬され、信じられていた。実はそれほど外見がカッコよかったわけでもない。いったいなぜだろう?
Jesus was worshipped and believed by many people, even he was not really attractive.....why?

それは、 because..

カッコイイ=生き様がカッコイイ から
COOL = Attractive lifestyle 

かっこよくなるための3つのポイント!
3 Points of how to become cool!!!

①自分自身を知る Know yourself

自分が生まれた理由を知る-情熱やビジョンに気付く
Know the reason why you are born - recognize what you can be passionate or what your vision is.

イエスも生きる目的を知っていた。
Jesus knew his purpose of living too.

(ヨハネ18:37)そこでピラトはイエスに言った「それでは、あなたは王なのですか。」イエスは答えられた。「わたしが王であることは、あなたが言うとおりです。わたしは真理のあかしをするために生まれ、このことのために世に来たのです。真理に属するものはみな、私の声に聞き従います。」

②人のために生きる Live for others

人のために生きる-自分より大きなもののために生きる。周りの人とさらによい人間関係を築く。
Live for others - live for something larger than yourself. Developping better relationships with the people around you.

(箴言19:22)人の望むものは、人の変わらぬ愛である。貧しい人は、まやかしを言う者にまさる。
(Proverbs 19:22) Loyalty makes a person attractive. It is better to be poor than dishonest.

③弱さを強さに変える自信をもつ  Having confidence to turn weakness into strengh

自分に正直になること-自分に逃げないこと、自分らしく生きる
Behonest to yourself - don't run away from you. Be yourself.

(2コリント12:9)しかし、主は「わたしの恵みは、あなたに十分ある、というのは、私の力は、弱さのうちに完全に現れるからである」と言われたのです。ですから、私は、キリストの力が私をおおうために、むしろ大いに喜んで私の弱さを誇りましょう。

(2Corinthians 12:9-11) But he said to me,"My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weakness, so that Christ's power may rest on me. That is why, for Christ's sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

神様が造ってくれたありのままの自分を受け入れる-弱さを受け入れたとき、弱さが強さに変わる。

だから、かっこよくなりたい人!! 超カッコイイ私たちのスーパーヒーロー、イエスについていこう!
So, if you want to become cool......follow our coolest hero, Jesus!!

12_nov_34_2
PHOTO:HITOMI

今週はスペシャルゲストスピーカーとして、New Hope Yokohamaのパスター(牧師)、真島先生がくるよ!
This week we have special guest Pastor Majima from New Hope Yokohama church!!!

チャーチってなに?ただ興味ある~って人も、これからキリスト教のこと、聖書のこと学びたいって人もここは最高におすすめの場所です☆チャーチは誰でも足を運べる場所なんだよ~!
Want to know about church? - If you are interested in Christianity and want to learn about the Bible, I strongly reccomend you to come here :) Anybody can come to church!

しかも、インターナショナルなチャーチだから、英語を学びたい人や外国人のお友達がほしい人もここにくればすぐ友達ができるよぉ!
JLH is a INTERNATIONAL CHURCH, so if you want to make friends from all over the world, here is the best place to show yourself up!!

場所お茶の水駅から徒歩2分くらいの所にあるお茶の水クリスチャンセンター
Where?: Ochanomizu Christian Center 2mins walk from Ochanomizu station!!

夜7:30スタート!Starting at 7:30!

もうすでにJLHに通っている人もそうでない人も、定時で仕事を切り上げて、お友達を誘ってぜひきてね!
Doesn't matter if you already come to JLH regularly or not, finish your work right on time and come along!!! Don't forget to invite your friends as well!!!

Occ2
■JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分
  2mins from JR Chuo Line Ochanomizu St. Ochanomizu exit

DON'T MISS OUT!!!!

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
Donload the weekly sermons here

www.jesuslifehouse.tv

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008/11/12

今日は水曜礼拝!

今日はお茶の水で水曜礼拝があります!!

Wednesday_service_6

水曜礼拝は週の真ん中にチャーチで神様を賛美する最高の時間です!

日曜にチャーチに来れない人にも、週末にむけてさらにエネルギーがほしい人にも絶好のチャンス!

先週から8Fのチャペルに場所が移って、とっても盛り上がった夜になりました!なんと、80人以上もの人がきたんだよ!!

こういう音楽で賛美やってます☆

チャーチは誰でも足を運べる場所!クリスチャンじゃなくても誰でも超超ウェルカムだよ!

チャーチってなに?ただ興味ある~って人も、これからキリスト教のこと、聖書のこと学びたいって人もここは最高におすすめの場所です☆

しかも、インターナショナルなチャーチだから、英語を学びたい人や外国人のお友達がほしい人もここにくればすぐ友達ができるよぉ!

場所お茶の水駅から徒歩2分くらいの所にあるお茶の水クリスチャンセンター

夜7:30スタート!

もうすでにJLHに通っている人もそうでない人も、定時で仕事を切り上げて、お友達を誘ってぜひきてね!

Occ2
■JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分

DON'T MISS OUT!!!!

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
www.jesuslifehouse.tv

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008/11/05

水曜礼拝パワーアップ!

今週から水曜礼拝がパワーアップします! 

Wednesday_service_6

水曜礼拝は週の真ん中にチャーチで神様を賛美する最高の時間です!

日曜にチャーチに来れない人にも、週末にむけてさらにエネルギーがほしい人にも絶好のチャンス!

今週はスペシャルゲストスピーカーがいます☆その人とは・・・

Lewis
PHOTO: Izumi

ルイス!!!

彼はニュージーランド出身で、14歳のときに神様から日本に対するビジョンと情熱が与えられて、
高校を卒業してすぐ日本にやってきたんだ!

そして、ジーザスライフハウスに来て、ワーシップチームでドラムをたたきながらアウトリーチやユースのミニストリーで
素晴らしいリーダーとして成長しています!

彼のメッセージは、シンプルでわかりやすいくて、とても心に響いてくる。

そしてとにかくアツイ!!!!

場所お茶の水駅から徒歩2分くらいの所にあるお茶の水クリスチャンセンター

今回からは8Fのチャペル(100席以上あるおおきなチャペルだよ!)に場所が移って、全ての規模が今までよりも大きくなります!

日曜日に負けないくらいにホットエキサイティングなサービスになるよぉ!!!

こういう音楽で賛美やってます☆

チャーチは誰でも足を運べる場所!クリスチャンじゃなくても誰でも超超ウェルカムだよ!

チャーチってなに?ただ興味ある~って人も、これからキリスト教のこと、聖書のこと学びたいって人もここは最高におすすめの場所です☆

しかも、インターナショナルなチャーチだから、英語を学びたい人や外国人のお友達がほしい人もここにくればすぐ友達ができるよぉ!

夜7:30スタート!

もうすでにJLHに通っている人もそうでない人も、定時で仕事を切り上げて、お友達を誘ってぜひきてね!

Occ2
■JR中央線 お茶の水駅 お茶の水口から 徒歩2分

DON'T MISS OUT!!!!

www.jesuslifehouse.com

毎週のメッセージはこちらからダウンロード↓
www.jesuslifehouse.tv

| | コメント (0) | トラックバック (0)